Eminem - 8 Mile (Bosnian translation)

Bosnian translation

8 milja

Ponekad se osjećam kao da bih još mogao odustati,
zašto se nastavljam boriti, zašto još uvijek pišem
ponekad mi je teško nositi se sa stvarnim životom
ponekad želim skočiti na podij i raznijeti mikrofone
i pokazati ovim ljudima na kojoj je razini moja vještina, ali i dalje sam bijel
ponekad jednostavno mrzim život
nešto nije u redu, ugasite svjetla
slučaj straha od stejdža, crtam ništavilo
kao da-da-da-da-da, nisam ja kriv,
ide mi sjajno, pa padnem,
moja unutrašnjost puže
i povučem se u sebe, i zatvorim se
ne mogu to uraditi, moja muževnost
je upravo skinuta, upravo sam poražen
pa moram onda izaći iz autobusa i šmugnuti
čovječe, pusti ovu stvar, idem kući
sa svijetom na ramenima dok trčim nazad na ovu 8 Mile cestu
 
Refren:
Ja sam muško, napravit ću novi plan
vrijeme mi je da ustanem i putujem novom zemljom
vrijeme mi je da uzmem stvari u svoje ruke
kad jednom pređem ove šine, neću gledati nazad
(8 Mile cesta) I otišao sam, znam tačno gdje idem
izvini mama, odrastao sam, moram putovati sam
to je jedini način koji znam kako da pobjegnem sa ove 8 Mile ceste
 
Hodam ovim prugama, pokušavam da vratim
duh koji sam imao prije nego što sam se vratio na istu glupost, u istu fabriku, u istim hlačama,
pokušavam da ganjam rep, moram se pomaći što je prije moguće, i stvoriti novi plan,
mama ima novog momka, jadna mala sestra,
ona ne razumije, sjedi ispred TV-a,
zariva nos u blok, i samo boji dok joj
bojica ne otupi u ruci
ne govori šta joj stvarno prolazi kroz glavu
dok boji velikog brata, mamu i tatu
volio bih da ja mogu biti otac kojeg niko od nas nije imao, ali nastavljam bježati od nečeg što nikad nisam toliko želio!
ponekad se uzrujam, jer još nisam raznio
kao da sam odrastao ali još nisam dovoljno muško
ne moram slijediti korake, nemam dovoljno poleta
pritisak je prevelik, čovječe, pokušavam da radim ono što je najbolje
i pokušavam, sjedim sam i plačem
neću lagati, nijedan moment ne prođe
da se ne molim nebu, molim Te, Bože
da ne budem vezan za privremeni posao
nadam se da me možeš čuti, gdje god da si
govorim ti, sutra spašavam ovu prikolicu
kažem mami da je volim, poljubim seku za rastanak,
kažem joj 'kad god me trebaš,dušo, nikad nisam predaleko
ali moram izaći tamo, jedini način koji znam,
i vratiću ti se, iste sekunde kad uspijem'
sve što imam, napravit ću sam
završavam posao i vraćam se na 8 Mile cestu
 
Refren
 
Moraš to doživjeti da bi osjetio,
ako nisi, ne shvaćaš i ne vidiš
u čemu je stvar, zašto nisi najvještiji
koji hoda granicom grada Detroita
drugačije je, to je značaj, certifikat autentičnosti, nikad to ne bi ni vidio, ali to je meni sve,
to je moja vjerodostojnost
nikad nisi vidio, čuo, omirisao ili upoznao pravog MC-ja, koji je nevjerovatan na istom postolju kao ja
ali još nemam ugovor, prolazim kroz teško vrijeme
sjedim na trijemu sa svim prijateljima
i sklapam glupe rime
idem na posao i poslužujem repere u redu za ručak
ali, kad dođe pauza, dokle mogu gurati
kome se moram pokazati, da sredim svoj tok repa,
gdje moram ići, koga moram znati?
ili sam ja još jedna glupost u kanti
jer nemam sreće sa ovim malim Rabbitom, pa ništa
možda trebam novi izlaz, počinjem sumnjati
skeptičan sam u vezi toga s kim se družim
izgledam kao idiot, odjeća mi je nigdje veze
pokušavam stvoriti izgled u Salvation Army-ju
i hladno je, pokušavam ići ovom cestom
i još se osjećam kao da sam se zaglavio u ovom battle-načinu, moje obrane su spremne,
ali ne želim ničije sažaljevanje, ovaj grad nije zabavan, nema sunca, tako je mračno
ponekad se osjećam kao da sam razdvojen,
od svakog uda, od svakog prijatelja
dovoljno je da želim iskočiti iz kože
ponekad se osjećam kao robot, ponekad ne znam
šta radim, udaram, glava mi je kao lonac na ringli,
eksplodiram, kotao postane tako vruć
ponekad mi se usta prepune
ali naučio sam, vrijeme je da se preokrenem
samo jednom se mogu opeći
neću pasti sljedeći put kad upoznam curu
ne mogu više igrati glupo i biti nezreo
imam svaki sastojak, samo mi treba hrabrost
kao da već ima beat, samo mi trebaju riječi
imam nagon, odjednom je to val,
odjednom se desio novi nalet energije
vrijeme je da pokažem ovim vođama slobodnog svijeta asa u rukavu
više me nije strah, slobodan sam kao ptica
okrenem se bez obuzdavanja
stižem u predgrađa i sve što vidite je obris iz 8 Mile ceste
 
Refren
 
Submitted by translator99 on Fri, 13/01/2012 - 22:22
Author's comments:

Thanks/Your welcome... This is one of my favourite Emimem's songs

English

8 Mile

Idioms from "8 Mile"
Comments
translator99    Sat, 14/01/2012 - 21:54

see, i meant was i think that people here put some not-quite-good lyrics, and there's too little of them, so, everybody, put sumthin serious! i can't understand some of your requests...