Adesso tu

Italian

Adesso tu

 

nato ai bordi di periferia
dove i tram non vanno avanti più
dove l’area è popolare
è più facile sognare
che guardare in faccia la realtà...

quanta gente giovane va via
a cercare più di quel che ha
forse perché i pugni presi
a nessuno li ha mai resi
e dentro fanno male
ancor di più

ed ho imparato che nella vita
nessuno mai ci da di più
ma quanto fiato quanta salita
andare avanti senza
voltarsi mai...

e ci sei adesso tu
a dare un senso ai giorno miei
va tutto bene dal
momento che ci sei
adesso tu
ma non dimentico tutti gli
amici miei che sono ancora là...

e ci si trova sempre più soli
a questa età non sai... non sai
ma quante corse ma quanti voli
andare avanti senz’
arrivare mai...

e ci sei adesso tu al
centro dei pensieri miei
la parte interna dei respiri
tu sarai la volontà
che non si limita
tu che per me sei
già una rinvicita...

adesso sai chi è quell’
uomo che c’è in me...

nato ai bordi di periferia
dove non ci torno quasi più
resta il vento che ho lasciato
come un treno già passato
oggi che mi sei accanto
oggi che ci sei soltanto
oggi che ci sei...
adesso tu

See video
Try to align
English

Adesso tu

Versions: #1#2

born on the periphery
where the trams dont go anymore
where the air is popular
and it is easier to dream
than to face reality

how many young people go away
to search for more than what they have
maybe that’s why the blows
they never returned
and inside they hurt themselves
even more

and i’ve learnt that in life
nobody ever gives more
but how many breaths, how many rises
getting on without
ever turning back

and now you’re here
to give sense to my days
everything goes well since
the moment you’re
here now
but i didnt forget all of
my friends that are still there

and one always feels more alone
in this age you dont know.. dont know..
how many rides, how many flights
getting on without
ever arriving

and now you’re in
the center of my thoughts
the interior part of my breaths
you will be the desire
unlimited
you that are already
a support for me

now you know who is
the man inside me

born in the periphery
where i almost never come back
stays the wind that i’ve left
like a train that has already passed by
today that you are close to me
today that you’re the only one
today when you are there..
now you

Submitted by Adrienne on Mon, 01/12/2008 - 16:14
thanked 75 times
Guests thanked 75 times
3.75
Your rating: None Average: 3.8 (4 votes)
Please help to translate "Adesso tu"
UserPosted ago
turcanin2 years 45 weeks
3
cika-Luka3 years 1 week
4
anne-aunyme3 years 4 weeks
3
Mikyiro4 years 35 weeks
5
Comments
Mikyiro     February 28th, 2010

...in italian or english in any case beautiful song and great translation...thanks adrienne Smile

Adrienne     April 18th, 2010

you're very welcome, anytime Smile

yolunda     November 25th, 2012

I love this song.....I am trying to learn Italian and love that i can now have both italian and english translation..
Grazie miele