Melina Merkouri - Agapi pou'gines dikopo mahairi (English translation)

Greek

Agapi pou'gines dikopo mahairi

agapi pou gines dikopo maheri
kapote mou dines mono ti hara
ma tora pinigis ti hara sto dakri
de vrisko akri de vrisko giatria.
 
foties anavoune mes sta dio tou matia
t'asteria peftoune otan me thori
zviste ta fota zviste to feggari
san tha me pari ton pono mou mi di.
 
Submitted by haroula_fan on Mon, 12/01/2009 - 11:01
Last edited by SaintMark on Wed, 15/02/2017 - 08:46
Align paragraphs
English translation

Love that you became a double edged knife

love that you became a double edged knife
once you were giving me only joy
but now you drown the joy into tear
I don’t find a solution, i don’t find cure.
 
Fires are burning in his eyes
The stars are falling when he looks at me
Switch off the lights, put out the moon
When he’ll take me, not to see my pain.
 
Submitted by maria_gr on Mon, 12/01/2009 - 11:01
More translations of "Agapi pou'gines dikopo mahairi"
Englishmaria_gr
See also
Comments