If You Ever Run Into Me
Ako me ikada sretnes
ako me ikada sretnes u ovom ukletom gradu
ostani mirno na istoj strani plocnika
ne stavljaj ruke na lice, nemas sto od mene kriti
glavu gore, nama je ljubav lozinka
ne pitaj je li pravedno sto nas je prekrio mrak
ni to sto nismo zajedno, pusti suzu daj mi znak
da jos nije prestalo, da nikad nece prestati
mogu proci stoljeca, mogu ti i umrijeti
a ti me nisi prestala, i nikad neces prestati
ljeta, zime, proljeca, za tebe cu zivjeti
i pjevati
ljubav je slijepa i luda, ne zna za boga ni suda
al' lijepo pjeva i lijepo dusu odijeva
ako me ikada sretnes ne stavljaj ruke na lice
stavi smijeh iz stare razglednice
ne pitaj je li pravedno sto nas je prekrio mrak
ni to sto nismo zajedno, pusti suzu daj mi znak
da jos nije prestalo, da nikad nece prestati
mogu proci stoljeca, mogu ti i umrijeti
a ti me nisi prestala, i nikad neces prestati
ljeta, zime, proljeca, za tebe cu zivjeti
i pjevati
If You Ever Run Into Me
If you ever meet me in this damned town
Stay calmly at the same side of sidewalk
Dont put your hands on your face, you have nothing to hide from me
Head up, our password is love
Dont ask if it's fair that the dark has covered us
and that we're not together, shed a tear, give me a sign
that it hasnt stopped yet, and it never will
centuries can pass, I can die
but i didnt forget you, and i never will
summers, winters, autumns, I will live for you
and sing for you
love is blind and crazy, doesnt know of God or of judge
but sings nicely, and dresses the soul up nicely
if you ever meet me dont put your hands on your face
put a smile from an old postcard
Dont ask if it's fair that the dark has covered us
and that we're not together, shed a tear, give me a sign
that it hasnt stopped yet, and it never will
centuries can pass, I can die
but i didnt forget you, and i never will
summers, winters, autumns, I will live for you
and sing for you
More translations of this song:
Bosnian → English by Guest
Bosnian → English by Guest
About translator
Help To Translate
Chinese → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
Dariush - آپلود کلیپ ویدئوئی آهنگ Tasvir E Roya
Persian → English
Shinee - ring ding dong
Korean → Russian
German → English
Oum Kalthoum - Al Atlal
Arabic → Indonesian
Mozart L'opera Rock - Le Trublion
French → English
Mozart L'opera Rock - Les Solos Sous Les Draps
French → English
Mozart L'opera Rock - Quand Le Rideau Tombe
French → English
New Forum Topics
- pleaase translate "Lazaad- Abdel Majeed Abdulla" =( can someone please translate Lazaad by abdel majeed abdulla ? pleaseeeeeee <...
- translation of asi elhelani song could you translate asi's song (bab 3m ybki)...
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
- the first time in this forum hello, i am a green man, this website interests me, especially the lyrics of var...
- REQUEST TRANSLATION OF STEVE WONDER SONG :) HALLO, SOMEONE CAN HELP ME?...
