Ala warag el fol

English translation

Ala warag el fol

On tha jasmine leaves pamper me
I can't bear all this begging
 
I have nothing
but these bracelets
I told you let's sell them
and i'll spend the night with you
and pamper me
 
I have nothing
but this ring in my hand
I told you let's sell it
and i'll spend the night with you
and pamper me
On tha jasmine leaves pamper me
 
I have nothing
but this earring (in my ears)
I told you let's sell it
And i'll spend the night with you
but pamper me
on the jasmine leaves pamper me
 
Oh you handsome wearing this costume
I want to repent because of you
 
You will put my heart at ease
is it because i love you
to kiss your hands means to beg you)
 
i have nothing
but this necklace around my neck
i told you let's sell it
and we will spend the night together
but you just pamper me...
ala warag el fol dala'ny
 
I have nothing
but this foot lace
I told you let's sell it
And i'l lspend the night with you
but just pamper me
ala warag el fol dala'ny
 
On tha jasmine leaves pamper me
I can't bear all this begging
 
Submitted by Moon-baby on Tue, 16/12/2008 - 09:41
thanked 11 times
UserTime ago
Nefertiti5 years 1 week
Guests thanked 10 times
Arabic

Ala warag el fol

ala warag el fol dala'ny
Ana mahmalsh el zol dah ya'ani
 
ana la helty wala ma'aia
Ela El-ghawyesh eli ma'aia
ma goltelak yalla nebehom
wa as-har ana wayak
w da'lani
 

More

Please help to translate "Ala warag el fol"
Comments