Ala warag el fol

Arabic

Ala warag el fol

ala warag el fol dala'ny
Ana mahmalsh el zol dah ya'ani

ana la helty wala ma'aia
Ela El-ghawyesh eli ma'aia
ma goltelak yalla nebehom
wa as-har ana wayak
w da'lani

Ana la helti wala bi yaddi
Ela el-khatem eli beyadi
ma goltelak yalla nebeoo
wa as-har ana wayak
w da'lani
ala warag el fol dala'ny

ana la helty wala fe wedne
ella el hala' elle fe wedne
ma goltelak yalla nebeoo
wa as-har ana wayak
bas dala'ni
ala warag el fol dala'ny

Helw yalli labes el tob
Ana bedi atob ala edak

Ana albi, albi yertah ala eedak
Alashan bahebak
Aizni abos ala eedak/ you want me to kiss you hands? (Note

ana la helty wala fe sadry
gher el ooged elle fe sadry
ma goltelak yalla nebeoo
wa ashar ana wayak
bas dala'ne
ala warag el fol dala'ny

Ana la helti wala fi regli
Ela el Kholkhal eli fi regli
ma goltelak yalla nebeoo
wa ashar ana wayak
bas dala'ne
ala warag el fol dala'ny

ala warag el fol dala'ny
Ana mahmalsh el zol dah ya'ani

Try to align
English

Ala warag el fol

On tha jasmine leaves pamper me
I can't bear all this begging

I have nothing
but these bracelets
I told you let's sell them
and i'll spend the night with you
and pamper me

I have nothing
but this ring in my hand
I told you let's sell it
and i'll spend the night with you
and pamper me
On tha jasmine leaves pamper me

I have nothing
but this earring (in my ears)
I told you let's sell it
And i'll spend the night with you
but pamper me
on the jasmine leaves pamper me

Oh you handsome wearing this costume
I want to repent because of you

You will put my heart at ease
is it because i love you
to kiss your hands means to beg you)

i have nothing
but this necklace around my neck
i told you let's sell it
and we will spend the night together
but you just pamper me...
ala warag el fol dala'ny

I have nothing
but this foot lace
I told you let's sell it
And i'l lspend the night with you
but just pamper me
ala warag el fol dala'ny

On tha jasmine leaves pamper me
I can't bear all this begging

Submitted by Moon-baby on Tue, 16/12/2008 - 09:41
thanked 8 times
UserTime ago
Nefertiti2 years 28 weeks
Guests thanked 7 times
0
Your rating: None
Please help to translate "Ala warag el fol"
Comments