Alabaster Box
Alabaster Box
The room grew still as she made her way to Jesus
She stumbles through the tears that made her blind
She felt such pain, some spoke in anger
Heard folks whisper, there's no place here for her kind.
Still on she came, through the shame that flushed her face
Until at last she knelt before His feet. And though she spoke no words
Everything she said was heard, As she poured her love for the Master
>From her box of Alabaster.
CHORUS
And I've come to pour my praise on Him like oil from Mary's Alabaster Box
Don't be angry if I wash His feet with my tears and I dry them with my hair.
You weren't there the night He found me.
You did not feel what I felt when He wrapped His love all around me.
And you don't know the cost of the oil in my Alabaster Box.
VERSE 2
No puedo olvidar mi vida pasada. Era prisionera del pecado que me ataba.
I spent my days pouring my life without measure.
Into a little treasure box I thought I found. Until the day when Jesus came to me
And healed my soul with the wonder of His touch.
So now I'm giving back to Him all the praise He's worthy of .
I've been forgiven and that's why I love Him so much.
(I've been forgiven: He sido perdonada (female) because she was forgiven, but if everybody is singing this must be changed to de male word: perdonado)
Alabaster Box
Mientras ella avanzaba hacia Jesús, se detuvo la habitación
Tropezaba en las lágrimas que cegaban sus ojos
Sintió tal aflicción, algunas palabras con ira
Oía a la multitud murmurar, no hay lugar aquí para esa.
Aún así ella vino, transpasando la vergüenza que ruborizaba su rostro
Hasta que al fín se arrodilló a sus piés. Sin embargo no habló
Todo lo que dijo fue escuchar, mientras derramaba su amor por el Maestro
desde su vaso de alabastro
CHORUS
He venido para derramar mi alabanza sobre Él como el aceite del vaso de albastro (de María) (too long in spanish and it's supposed that the box belongs to mary)
No se enojen si lavo sus piés con mis lágrimas y los seco con mi cabello.
No estaban allí la noche que Él me halló.
No sintieron lo que yo sentí cuando me abrazó con su amor.
Y no sabéis el precio del aceite de mi vaso de alabastro.
I can't forget the way life used to be. I was a prisoner to the sin that had me bound
Gastaba mis días derramando mi vida sin medida
dentro de un frasco, pequeño tesoro que pensaba había encontrado. Hasta el día que Jesús vino a mí.
Y sanó mi alma con el milagro de Su mano ("toque" is touch, but this don't sound well in spanish. Is better "mano" hand, his healings hands)
Por eso, ahora le devuelvo toda la albanza de la que es digno.
He sido perdonado y es por eso que le amo.
(I love Him so much.."le amo tanto", the final emphasis "tanto" it's no necessary in spanish)
- 182 reads
About translator
Help To Translate
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Translate Знаешь ли ты from MakSim (МакSим) lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate bidi bidi bom bom from Selena lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
New Forum Topics
- i need the translation from spanish to english to the song Celos Remix by Fanny Lu please(:...
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...


Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.