Albanian

Albanian

Albanian

une jetoj kuq e zi marr frym shqip
shoh kuq e zi gjaku m'rrjedh shqip
jetoj ktu me fis me tradit e bajrak
me kanun e me ligj me fis e me gjak

ku dhe guri osht i amel ku dhe vendi ka fjal
dhe ku nihet pushka kur ke na ka lind djal
dhe ku shtrohet sofra filon nxehet votra
ku dhe pika ma e dobt ne moral osht motra

Yo,yo,yo,yo kuq e zi me rrjedh gjaku neper vena
e ne çdo qelize gjall shpendi me dy krena
vend i bekum tona senet ktu i gjen
mos te folim vese edhe guri ketu vlen
vjetersina e gurina malet plot me barot
det e bregdet fusha te ujituna me lot
me fisnik e fise me lahuta e çifteli
me nje emer te madh te shenjt shqipni

Une shoh kuq e zi ,jetoj vdes kuq e zi
marr fryme kuq e zi besoj kuq e zi
jetoj ku kanga jepet si kushtrim
si ne fushebetej si nje lindje e varrim
ku shqiponja ulet i ngul thonjt e ulet ne toke
ku fjala ka peshe* qe nuk matet me "ok"
ku vijat e dores thojn njetin tregim
ku rrudhat ne ball flasin per mundim
Flas kuq e zi ,godas kuq e zi
une degjoj kuq e zi ,shenoj kuq e zi
nji dashni me vlon per ket fis e ket far
pra zemra jeme Im proud to be Shqiptare

Try to align
English

Albanian

i live red and black i breathe albanian
i see red and black, my blood bleeds albanian
i live here with the ancestors, with tradition and flag/ensign
with the law and with rules, with family and blood

where rock is also sweet, and where the place has a word
where you can hear the gunshot when a son is born (during celebrations)
and where the table is set, the fireplaces heats up
and also where the weakest moral is the sister

my blood drips red and black through my veins
and in every cell the bird with two wings is alive
a blessed place, you find out traditions here
we won't speak hazily, the rock also has value here
old buildings and rocks the mountains are full with gunpowder
the sea and banks with water separated by tears
with nobility and family/clan with the flute and the cifteli
with a big well known name- Albania

i see red and black, i live and die red and black
i breathe red and black i believe red and black
i live where the song is given as a call
like in the battlefield, like a birth and a burial
where the eagle lands, claws its nails and sits on the land
where the word is heavy (what you say matters) you can't just use "ok"
where the lines on your hand tell the same story
where the wrinkles on your forehead speak about hardship
i speak red and black, i pound red and black
i hear red and black, i note red and black
a love that surges, for this family and for this seed
again my heart, "I'm proud to be Albanian"

Submitted by Balkaneuro on Fri, 01/01/2010 - 00:00
thanked 8 times
Guests thanked 8 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
UserPosted ago
DareD3 years 27 weeks
5
Comments