Ana Wala 3aref

Arabic → English translation for the song "Ana Wala 3aref" by Tamer Hosny lyrics.

Arabic

Ana Wala 3aref

Ana Wala 3aref Ana Maly
Wala Eih Elly Garaly
Ba7bak Ya Habeeby Ba7bak
We Hatganen 3aleek
Ana B2a 7aly Maho 7aly
Wala Shaghel Baly
Ya 3omry Gheerak Ya 3omry
Wallahy Hamoot 3aleek

Habeeby Deh Lia Ana Bet2olha
We 3arf M3neeha Yeb2a Enta
3ayzny Aroo7 Feeha
Ya Habeeby Ana
Wel Boosa Mny Ana 3ala 2eedak
Wa7da We 3ala 5adak Meet Wa7da
We Ya 3m Meen Adak
Ahh Ya Seedy Ana

Ana Wala 3aref Ana Maly
Ba7bak Ya Habeeby Ba7bak
Ana B2a 7aly Maho 7aly
Ya 3omry Gheerak Ya 3omry
x2

Me7tag Le Kol Elly Feek
Khaleeny
Fe 7odnak Arbny Leek
wareny
Shayf El Gharam Fe 3eneek
Khaleny M3aak
Khaltny 2aagy 3andak We Ahdy
Ya Gamed Enta Ah Ya Wad Ya M3addy
Ya Wa5d Enta El 7aya Wel Ro7 Wayak
x2

Habeeby Deh Lia Ana Bet2olha
3ayzny Aroo7 Feeha
Wel Boosa Mny Ana 3ala 2eedak
We Ya 3m Meen Adak

Ana Wala 3aref Ana Maly
Ba7bak Ya Habeeby Ba7bak
Ana B2a 7aly Maho 7aly
Ya 3omry Gheerak Ya 3omry

English

Ana Wala 3aref

I DONT KNOW WHATS GOING ON WITH ME
OR WHAT HAPPENED TO ME
I LOVE YOU DEAR I LOVE YOU
AND IM GONNA GO CRAZY ON YOU
AND IM STILL THE SAME
NOTHING ON MY MIND
BESIDE YOU MY LIFE
BELEIVE ME IM GONNA DIE ON YOU

MY LOVE.. WHATS THAT U SAYIN ?
YOU KNOW WHATS THIS WORD MEANS?
DO U WANT ME GO MAD BECAUSE OF THIS WORD?
OH MY LOVE
AND THIS KISS I GAVE YOU ON UR HAND...
AND A 100 ON UR CHEEK
NO ONE RICE ABOVE YOU
AHH YA SEEDY ANA ( EXPRESION)

Wala Eih Elly Garaly
We Hatganen 3aleek
Wala Shaghel Baly
Wallahy Hamoot 3aleek

I NEED EVERYTHING IN YOU
LET ME STAY
IN UR ARMS..GET ME CLOSER 2 U
SHOW ME
I SEE PASSION IN UR EYES
LET ME STAY WITH YOU
U MADE ME COME TO YOU AND U CALMED ME DOWN
YOUR TOUGH U KNOW.. YA WAD YA M3ADYY (EXPRESION)
U TOOK MY LIFE WND MY SOUL WITH U

We 3arf M3neeha Yeb2a Enta
Ya Habeeby Ana
Wa7da We 3ala 5adak Meet Wa7da
Ahh Ya Seedy Ana

Wala Eih Elly Garaly
We Hatganen 3aleek
Wala Shaghel Baly
Wallahy Hamoot 3aleek



     
Taimur   October 11th, 2009

this is really a nice translation for a person who is totally stranger to arabic language but likes arabic songs... funny is'nt .. a kind of.. any way, honouslty after reading translation, i love this song more and more..... thanks once again, keep doing nice work...................

SJ   November 4th, 2009

Loved this song the moment i heard it on utube and like taimur after the translation i love it even more....
Its got such a lovely peppy feel to it..Smiling:)

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.