you are different from them

Arabic → English translation for the song "Anta ghayr hom" by George Wassouf lyrics.

Arabic

Anta ghayr hom

إنت غيرهم يا حبيبي إنت غيرهم
اللي خانوا في الهوى وباعوا ضميرهم
إنت غيرهم يا حبيبي إنت غيرهم
اللي ياما تعوِّدوا على جرح غيرهم
إنت أجمل قلب شفته في الزمن ده إنت إنت
إنت حب ما حسيتوش قبل النهارده إنت إنت
ليه بنسأل عنُّهم أو نفتكرهم إٍنت غيرهم
همّ راحوا بغدرهم همّ ضاعوا بوهمهم
وإنت حبك يا حبيبي داوى جرحي منُّهم
إنت حبك حاجه تانيه يا أحن وأحلى دنيا
يللي نسيتني في ثانيه كل قسوة قلبهم
إنت أجمل قلب شفته في الزمن ده إنت إنت
إنت حب ما حسيتوش قبل النهارده إنت إنت
ليه بنسأل عنُّهم أو نفتكرهم إٍنت غيرهم

لو بإيدي كنت أنا أدعي ليهم بالهنا
اللي راحوا وخلّوا قلبك يملى عمري بالغُنى
لو ما فاتوا جرح قلبي ما ابتسم قلبك لقلبي
يللي دايماً وانت جنبي روحي بيك متطمّنه
إنت أجمل قلب شفته في الزمن ده إنت إنت
إنت حب ما حسيتوش قبل النهارده إنت إنت

English

you are different from them

You are different darling you are different from them
Who cheated in love and sold their conscience
You are different darling you are different from them
Who get used to hurt the others
You are the most beautiful heart I had seen in this time ,you you
You are the love that I had never felt before this day
Why we ask about them? Or think of them ? you are different from them
They left away because of their disloyalty ,they lost because of their delusion
And your love treated my wound darling
Your love is a special thing ,you are most kind and most beautiful life
You made me forget all their cruelty in a second
You are the most beautiful heart I had seen in this time ,you you
You are the love that I had never felt before this day
Why we ask about them? Or think of them ? you are different from them

If it was in my hand ,I was used to hope for them happiness
Because they left and let your heart fill my life with singing
If my heart pain wasn’t finish ,your heart wouldn’t smile on my heart
Always when you are with me ,my soul feel safety
You are the most beautiful heart I had seen in this time ,you you
You are the love that I had never felt before this day



     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.