-
Άντεξα → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Άντεξα
Τα σκληρά σου λόγια ήταν
πέτρες πάνω σε γυαλιά
και για νύχτες περπατούσα
με τα πόδια μου γυμνά
Πού το βρίσκεις το κουράγιο
τώρα, κι έρχεσαι ξανά;
και το δίκιο μου προσφέρεις
κι ανταλλάγματα πολλά
Όμως, εγώ
πώς να στο πω;
είχα διαλυθεί
όσο εσύ
αναζητούσες μια καινούργια αρχή
Άντεξα,
κομμάτια κι όνειρα μάζεψα
άντεξα,
την μοναξιά μου την έκανα φίλη καλή
άντεξα,
να αρνηθώ ότι λάτρεψα
φύγε πια
απ' τη ζωή μου δεν έχω για σένα ζωή
Τελευταία πράξη παίζεις
πράξη πιο δραματική
και μου υπόσχεσαι πως θα 'χω
ρόλο πρωταγωνιστή
Όμως εγώ
πώς να στο πω
είχα διαλυθεί
όσο εσύ
σε άλλα χέρια ήσουν ηδονή
Submitted by D@nïel@ on 2009-01-12
Translation
I was strong enough
Your cruel words were
like stones onto glass
and for nights I kept walking
barefoot
How come you have the courage
now to come back
claiming I was right
and offering lots of things
But I,
how can I say this
I was broken
while you
were looking to make a new start
I was strong enough
I picked up my pieces and dreams
I was strong enough
befriended my loneliness
I was strong enough
to deny what I loved
just go
in my life I no longer have a place for you
This is the last act
act with more drama
and you are promising
to make me the lead actor
But I
how can I say this
I was broken
while you
were pleasure in others arms
✕
Collections with "Άντεξα"
1. | Greek - Serbian Covers Vol.4 |
Sakis Rouvas: Top 3
1. | Να μ'αγαπάς (Na M'agapas) |
2. | Σ' έχω ερωτευτεί (S'eho Eroteftei) |
3. | Όλα καλά (Ola Kala) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator