Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Katy Garbi

    Αυτό αξίζω → English translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

That's what I deserve

Like the sun through the glass
you come into my life and you fill me with pleasure
And then, just like a thief
you break the glass and you get out of my life
 
I will build a wall
I had promised (to myself) not to let you pass another time
but I myself break down
every wall and it is me who lets you in
 
This is what I deserve, my darling [literally "my eyes"]
This somewhat, my love
That I became a rug [expression to show that I really underestimated myself]
and everybody stepped over me
 
This is what I deserve, my darling [literally "my eyes"]
This somewhat, my love
The fault is yours for a lifetime
And I keep on begging a pardon
 
You are looking at the pointers of the clock
you are looking and it's the time you will go away again
you will be leaving and you will be coming (expression "come and go")
and thus, you will be "murdering" my heart [literally : you will be making my heart die]
 
I didn't use to be the home
so that you, finally, live a (your) life by my side
(I was) Just one road
so that you could pass by, when you get out of your home.
 
Original lyrics

Αυτό αξίζω

Click to see the original lyrics (Greek)

Comments