Grad
Guest on Thu, 07/30/2009 - 08:45
Language:
Translations: Serbian → Bulgarian, Serbian → English
"Grad" lyrics:
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u njemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u svemu.
Te noći stigao sam kasno
napolju padala je kiša
kao igla sam se provuko kroz mrak.
A čim sam odključao vrata
na nebu sevnula je munja
pomisli bože da li je to dobar znak?
Dole su svetleli neoni kao šareni baloni
mokre ulice su pevale.
A ja sam sam u ovom gradu i polako gubim nadu
da će stvari da se promene.
Ovo je grad u kome nema razloga
da noćas budeš sam u njemu.
Ovo je grad u kome nema razloga
da noćas budeš sam u svemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u njemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u svemu.
Tad je zazvonio telefon, a ja ne volim telefon
jer više neverujem nikome.
Ma nek se prekine tišina makar zvonila mašina
Namesti glas i rekoh slušam te.
A sa druge strane žice i brate da mi vidiš lice
to nije priča to je muzika.
Uopšte ne znam šta mi prića a znam da nečuh takav glas
a to nije glas već pesma anđela.
Ovo je grad u kome nema razloga
da noćas budeš sam u njemu.
Ovo je grad u kome nema razloga
da noćas budeš sam u svemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u njemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u svemu.
Pomislih to me neko laže -
mangupi snimili su traku i sad se smeju tom' u mraku.
Pitam je "da li lažes?" - kaže "lažem."
Ja ne znam šta ću da joj kažem -
možda ipak i ne folira.
Te noći stigao sam kasno
napolju padala je kiša
kao igla sam se provuko kroz mrak.
A čim sam odključao vrata
na nebu sevnula je munja
pomisli bože da li je to dobar znak?
Dole su svetleli neoni kao šareni baloni
mokre ulice su pevale.
A ja sam sam u ovom gradu i polako gubim nadu
da će stvari da se promene.
Ovo je grad u kome nema razloga
da noćas budeš sam u njemu.
Ovo je grad u kome nema razloga
da noćas budeš sam u svemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u njemu.
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga
da budeš sam u svemu.
Ovo je grad.
Translations of this song:Serbian → Bulgarian translation by Guest
Serbian → English translation by Guest
Help To Translate
Chinese → English
Splin (Сплин) - Bol'she nikakogo rok-n-rolla (Больше никакого рок-н-ролла)
Russian → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Bojan Marovic - Vise te Nema
Serbian → French
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
English → Russian
عاصي الحلاني - مارق مريت
Arabic → English
Wael Kfoury - Min Doun Kasd
Arabic → English
MC Solaar - Carpe Diem
French → English
MC Solaar - Carpe Diem
French → English
New Forum Topics
- translation of asi elhelani song could you translate asi's song (bab 3m ybki)...
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
- the first time in this forum hello, i am a green man, this website interests me, especially the lyrics of var...
- REQUEST TRANSLATION OF STEVE WONDER SONG :) HALLO, SOMEONE CAN HELP ME?...
- tito el bambino i need to the lyrics to booty and mata! thank you you can email them to me fckup...
Translations
Spanish → English
Julieta Venegas - Lo que venga despues
Spanish → Spanish
Splin (Сплин) - Bol'she nikakogo rok-n-rolla (Больше никакого рок-н-ролла)
Russian → English
Joan manuel serrat - mediterraneo
Spanish → English
Christina Stürmer - An Sommertagen
German → French
French → English
Carla Bruni - Quelqu’un M’a Dit
French → English
Carla Bruni - Quelqu’un M’a Dit
French → English
Toto Cutugno - L’italiano
Italian → English
Marc Anthony - No Me Ames
Spanish → English
