✕
Proofreading requested
Original lyrics
براءة
من قهرن شكيوني
وعالمحاكم ودوني
قال شو قلوبن دابت
من السحر الجوا عيوني
والقاضي اتطلع فيي
وشاف الرقة اللي بعينيي
قدملي البراءة هدية
وحبس كل الشكيوني
وقللي نحنا مجبورين
نحكم بين الناس نراضي
بالعدل نصون اليمين
لكن ما بعرف هالمرة
كيف عيونك صاروا القاضي
وانا صرت من المحكومين
شو ذنبن يللي حبوني
يصيروا كلن مسجونين
حتى لو راحوا وشكيوني
مش شغلتهن لقوانين
بدي منك تعفى عنهن
بدي تسامحن كرمالي
يا قاضى تركهن حرين
Submitted by Layla on 2010-01-01
Translation
Bara2
from their sadness they filed a complaint regarding me
and they sent me to courts
they said that their hearts had been melted
from the magic within my eyes
and the judge looked at me
and saw the softness in my eyes
he represented for me the (not guilty) verdict as a gift
and he arrested who made the complaint about me
براءة حكملي القاضي
and he said to me :we are obligated
to verdict between the people
and keeping the justice
but i don't know this time
how your eyes became the judge
and i became among the defendants
whats the guilt of those who loved me
to be in prison !
even if they made a complaint about me
they have nothing to do with the rules (they don't know about rules)
i want from u to release them
i want u to forgive them for my sake
oh judge ,make them free
✕
Najwa Karam: Top 3
1. | خلينى شوفك (Khallini Shoufak) |
2. | ما في نوم (Mafi Nom) |
3. | ملعون أبو العشق (Maloun Abou El Echeq) |
Comments