Every colour from the sky

Spanish

Cada color al cielo

 

Por ti desnudaré
el gesto más secreto
con la íntima certeza
de que somos dos

después te contaré
del todo mi pasado
por aquel que no has caminado
eso que un día serás

Por ti yo robaré
cada color al cielo
dibujaré mis pies
para alcanzarte hoy
pintaré una huella, un sendero
que me dirija hacia ti

No tendré más miedo de volar bien alto
y diseñando un arco tú me sentirás
sobre tus alas grandes que me dan resguardo
como la flor que cae sobre la rama
como un estruendo muere en el silencio y se

Que me descuidaré
si no estás a mi lado
me sentiré incompleta
en compañía de mí
soy un libro que en blanco te espera
contigo me puedo escribir

No tendré más miedo de volar bien alto
y diseñando un arco tú me sentirás
sobre tus manos grandes que me dan resguardo
yo te diré entre tanto que te amo
y tú serás la cura para renacer

Ya no tendré más miedo de quererte al lado
y atravesando el tiempo me tendrás aquí
sobre tus grandes alas, que nos lleven juntos
hasta una luz divina para compartir
Por ti devolveré
cada color al cielo
al cielo su color
a mi me bastas tu

See video
Try to align
English

Every colour from the sky

Versions: #1#2

For you I will reveal
el gesto más secreto
gestul cel mai secret
with the intimate certainty
de que somos dos
ca suntem impreuna
Afterwards I will tell you
del todo mi pasado
despre tot trecutul meu
where you haven't set foot
eso que un día serás
acela in care intr-o zi vei fi si tu
For you I will steal
cada color al cielo
fiecare culoare din cer
I will draw legs for myself
para alcanzarte hoy
pentru a ajunge azi la tine
I will paint a trace, a track
que me dirija hacia ti
care ma va duce spre tine
I won't be afraid anymore to fly real high
y diseñando un arco tú me sentirás
si desenand un arc ma vei simti
on your big wings that protect me
como la flor que cae sobre la rama
precum floarea care cade peste creanga
like a roar that dies in the silence and I know
Que me descuidaré
Ca nu voi avea grija de mine
if you're not by my side
me sentiré incompleta
M-as simti incompleta
in my own company
soy un libro que en blanco te espera
sunt o carte nescrisa care te asteapta pe tine
with you I can be written
No tendré más miedo de volar bien alto
Nu-mi va mai fi frica sa zbor foarte sus
and drawing an arch you will feel me
sobre tus manos grandes que me dan resguardo
peste mainile tale mari care ma protejeaza
between all that I'm gonna tell you I love you
y tú serás la cura para renacer
si tu vei fi remediul pentru a renaste
I will no longer be afraid of wanting you close to me
y atravesando el tiempo me tendrás aquí
si trecand peste timp ma vei avea aici
on you big wings, that bring us together
hasta una luz divina para compartir
chiar si o lumina divina pe care s-o impartim
For you I will give back
cada color al cielo
toate culorile cerului
to the sky its colours [are enough]
e a mi me bastas tu
iar mie imi esti de ajuns tu

Submitted by Lady_A on Fri, 01/01/2010 - 00:00
0
Your rating: None
More translations of "Cada color al cielo"
Spanish → English - Lady_A
0
Comments