Chorus Of The Hebrew Slaves (Va, pensiero)

English translation

Chorus Of The Hebrew Slaves

Versions: #1#2
Fly, thought, on wings of gold,
go settle upon the slopes and the hills
where the sweet airs of our
native soil smell soft and mild!
Greet the banks of the river Jordan
and Zion's tumbled towers.
Oh, my country, so lovely and lost!
Oh remembrance so dear yet unhappy!
 
Golden harp of the prophetic wise men,
why hang so silently from the willows?
Rekindle the memories in our hearts,
tell us about the times gone by!
Remembering the fate of Jerusalem
play us a sad lament
or else be inspired by the Lord
to fortify us to endure our suffering!
 
Submitted by jamsession on Fri, 01/01/2010 - 00:00
thanked 327 times
Guests thanked 327 times
Italian

Va, pensiero

Va, pensiero, sull'ali dorate;
va, ti posa sui clivi, sui colli
ove olezzano tepide e molli
l'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate.
Oh, mia patria sì bella e perduta!
Oh, membranza sì cara e fatal!
 

More

UserPosted ago
Miley_Lovato5 years 17 weeks
2
Comments