Coldplay - The Scientist

English

The Scientist

Come up to meet you, tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are
 
I had to find you
Tell you I need you
Tell you I set you apart
 
Tell me your secrets
And ask me your questions
Oh, let's go back to the start
 
Running in circles
Coming up tails
Heads on a science apart
 
Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
 
Oh, take me back to the start
 
I was just guessing
At numbers and figures
Pulling the puzzles apart
 
Questions of science
Science and progress
Do not speak as loud as my heart
 
Tell me you love me
Come back and haunt me
Oh, and I rush to the start
 
Running in circles
Chasing our tails
Coming back as we are
 
Nobody said it was easy
Oh, it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
 
I'm going back to the start
 
Submitted by lorelai_g87 on Fri, 19/12/2008 - 09:55
Last edited by Eagles Hunter on Fri, 24/03/2017 - 13:05
Thanks!

 

Coldplay: Top 6
Comments
magicmulder    Wed, 25/01/2017 - 11:48

The lines

Coming up tails
Heads on a science apart

have always puzzled me. I think now I have found an interpretation that makes sense:

Heads/tails (as in "coin toss") connects two metaphors.

1. "Coming up tails" means "the coin toss always has the same result" which in turn means "fate leaves us no choice" or "we can't escape destiny".

2. "Head/Heads on a science apart" means "this leads towards a science that stands out on its own" or, more figuratively, "this is pretty much an impossibility" (I haven't heard "a science apart" used in that sense in English yet, but its German translation "eine Wissenschaft für sich" is an idiom meaning "a very complicated matter").

Combined, it means "trying to change fate / escape destiny is next to impossible".

Any comments?