Confesiunile unei inimi rănite

English

Confessions of a broken heart

I wait for the postman to bring me a letter
And I wait for the good Lord to make me feel better
And I carry the weight of the world on my shoulders
A family in crisis that only grows older

Why'd you have to go?
Why'd you have to go?
Why'd you have to go?

Daughter to father, daughter to father
I am broken but I am hoping
Daughter to father, daughter to father
I am crying, a part of me is dying
And these are,
These are the confessions of a broken heart

And I wear all your old clothes, your polo sweater
I dream of another you
One who would never
Never leave me alone to pick up the pieces
A daddy to hold me, that's what I needed

So why'd you have to go?
Why'd you have to go?
Why'd you have to go?!

Daughter to father, daughter to father
I don't know you, but I still want to
Daughter to father, daughter to father
Tell me the truth, did you ever love me?
'Cause these are
These are the confessions of a broken heart
Of a broken heart

I love you
I love you
I love you
I love you!!

Did you ever love me?
Did you ever love me?!

Try to align
Romanian

Confesiunile unei inimi rănite

Aştept ca poştaşul să-mi aducă o scrisoare
Şi aştept ca bunul Dumnezeu să mă facă să mă simt mai bine
Şi duc pe umeri greutăţile lumii
O familie în criză care doar îmbătrâneşte

De ce a trebuit să pleci?
De ce a trebuit să pleci?
De ce a trebuit să pleci?

Fiica către tată
Sunt rănită dar sper
Fiica către tată
Plâng, o parte din mine moare
Şi acestea sunt
Confesiunile unei inimi rănite

Şi port toate hainele tale vechi, hanoracul tău
Visez la un alt tu
Unul care niciodată
Niciodată nu m-ar lăsa singură să-mi revin
Un tată care să mă îmbrăţişeze, asta este ceea ce am avut nevoie

Deci de ce a trebuit să pleci?
De ce a trebuit să pleci?
De ce a trebuit să pleci?

Fiica către tată
Nu te cunosc, dar încă vreau asta
Fiica către tată
Spune-mi adevărul, m-ai iubit vreodată?
Pentru că acestea sunt
Acestea sunt confesiunile unei inimi rănite
Unei inimi rănite

Te iubesc
Te iubesc
Te iubesc
Te iubesc

Tu m-ai iubit vreodată?
Tu m-ai iubit vreodată?

thanked 1 time
4
Your rating: None Average: 4 (2 votes)

More translations of "Confessions of a broken heart"

UserPosted ago
pinkpegas
4
pinkpegas
4

Comments