Armando Manzanero - Contigo aprendí (English translation)

English translation

With you I've learned

With you I've learned
That there are new and better emotions (feelings)
With you I've learned
To know a world full of dreams
I've learned
That the week has more than seven days
To make my joys even greater
And to be happy I've learned it with you
With you I've learned
To see the light behind the moon
With you I've learned
That I wouldn't change you with anyone else
I've learned
That a kiss could be
bigger and deeper
That I may leave this world tomorrow
Because I've already lived the best things with you
And with you I've learned
That I was born the day I've met you
With you I've learned
To see the light behind the moon
With you I've learned
That I wouldn't change you with anyone else
I've learned
That a kiss could be
bigger and deeper
That I may leave this world tomorrow
Because I've already lived the best things with you
And with you I've learned
That I was born the day I've met you
And with you I've learned
That I was born the day I've met you
 
Submitted by Lady_A on Thu, 10/01/2008 - 22:00
Spanish

Contigo aprendí

More translations of "Contigo aprendí"
EnglishLady_A
Armando Manzanero: Top 3
See also
Comments
bill.levine.33    Wed, 15/05/2013 - 23:04

"Que tu presencia no la cambio por ninguna"

should it be:

"That I wouldn't change your presence with anyone else"

?

Fary    Fri, 13/10/2017 - 10:34

The word "grande" has been corrected to "dulce" in the line "Que puede un beso ser más dulce y más profundo".