Cijela Juga Jedna Avlija

Artist: Dino Merlin
Language:
Translations: Bosnian → English

"Cijela Juga Jedna Avlija" lyrics:

Sizi beograd, sizi novi sad
tuzla, sombor, zagreb, titograd
cijela juga jedna avlija

vesela estrada, zvjezdica parada
kafe, kenijade i curice mlade
alaj mi je, sta mi je, kako mi je nocas nervoza

kukurijeku zeleni, hajde malo meni
taj ti sve laze a i plavci ga traze
tvoj sam zemljak, radnik, seljak, hajde sa mnom ne pati

hoces, neces, ne moras
hoces, neces, ne moras
hoces, neces me, svejedno mi je

hoces, neces, ne moras
hoces, neces, ne moras
hoces, neces me, svejedno mi je

srbi, bosanci, crnci i albanci
nikad u mom gradu nisu bili stranci
pa sta se to sa tobom desava

sizi beograd, sizi novi sad
tuzla, sombor, zagreb, titograd
cijela juga jedna avlija

hoces, neces, ne moras
hoces, neces, ne moras
hoces, neces me, svejedno mi je

hoces, neces, ne moras
hoces, neces, ne moras
hoces, neces me, svejedno mi je

svejedno mi je...

Translations of this song:
Bosnian → English translation

     

Post new comment

To request new translation use button "Request new translation" above. Post here your comments and opinions about "Cijela Juga Jedna Avlija".
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.