Irda bil-naseeb

Artist: George Wassouf
Language:
Translations: Arabic  → English

"Irda bil-naseeb" lyrics:

إرضى بالنّصيب
إرضى بالنّصيب ترتاح بالحبيب
ليه بتخبّي حبّك هوّ الحب عيب
أنا قدرك ونصيبك ونصيبك حيصيبك
ما تميّل يا حبيبي وما تزعّلش حبيبك
كل شيء مكتوب تبقى يوم مغلوب تبقى يوم غالب
قلبي مهما يتوب العيون بتدوب وقلبي بيك دايب
يجرى إيه يعني لو تطاوعني وتكون المحبوب
أنا قدرك ونصيبك ونصيبك حيصيبك
ما تميّل يا حبيبي وما تزعّلش حبيبك
شوف يا روحي شوف قلبي ليك ملهوف وإنت فيه ساكن
يبقى ليه الخوف حبّي ليك موصوف وفعينيك ساكن
يبقى ليه تخبّي ده إنت روح قلبي مهما عيني تشوف
أأنا قدرك ونصيبك ونصيبك حيصيبك
ما تميّل يا حبيبي وما تزعّلش حبيبك

Translations of this song:
Arabic → English translation

     

Post new comment

To request new translation use button "Request new translation" above. Post here your comments and opinions about "Irda bil-naseeb".
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.