Gibonni - Vrime da se pomirim sa svitom

  • Artist: Gibonni (Zlatan Stipišić)
  • Translations: English #1, #2
Croatian (Chakavian dialect)

Vrime da se pomirim sa svitom

Među ljudima za koje ne pitam
odavno neko postoji
kome ne praštam, a trebao bih
 
Otkad stavljam križ
kraj njenog imena
vodi me bis kroz godine,
a jedva se sićan zbog čega je
 
(Pripjev x2)
Već je vrime da se pomirim sa svitom
i tiho, k'o da zaronim na dah
u svemu sad mogu naći nešto lipo, lipo
i reći: Živote, dobar ti dan!
 
Na te grane ja više ne smim past
na njenu dušu prišiti
sve što nismo dospili
 
Koliko krivih riči pobigne kroz zube
a ko će ih stić
ka i perje bačeno u vjetar
ne moš pokupit, al' učim se kupit
 
U svemu sad moram naći
nešto lipo
i reći: Živote, dobar ti dan!
 
(Pripjev)
 
U svemu sad mogu naći
nešto lipo, lipo
i reći: Živote, dobar ti dan!
 
Među ljudima o tome ne pričam
al' znaju mi s lica čitati
kome ne praštam, a trebao bih
 
Submitted by Nur_Demir on Mon, 29/12/2008 - 09:07
Last edited by M de Vega on Sun, 04/02/2018 - 22:29
Thanks!

 

Gibonni: Top 3
Comments