To simadi (το σημάδι) lyrics

Greek

To simadi (το σημάδι)

I want to hide the truth of you having me all night in your arms
 
and the sweat of love was something like fire
 
I want to hide that it was morning and I was still kissing you
 
and that I pinned the sun on your hair before I left
 
But the sign on my neck from your kisses
 
reveals that you had me in your arms
 
The sign on my neck that will stay
 
will reveal that we are not strangers
 
I want to hide the lines on my body from your hands that so sweetly tortured me
 
and the vein on my neck that was throbbing all night long
 
I want to hide everything that we said when I was calling you out in lust
 
and that I lost myself last night down a sinful road
 
But the sign on my neck from your kisses
 
reveals that you had me in your arms
 
The sign on my neck that will stay
 
will reveal that we are not strangers
 
But the sign on my neck from your kisses
 
reveals that you had me in your arms
 
The sign on my neck that will stay
 
will reveal that we are not strangers
 
Transliteration submitted by Transl8tor on Thu, 19/04/2012 - 05:53
Submitter's comments:
Corrections

Θέλω να κρύψω την αλήθεια πως με είχες όλη νύχτα τον τρελό

στην αγκαλιά σου

και ο ιδρώτας της αγάπης είχε κάτι από φωτιά.

Θέλω να κρύψω πως ξημέρωνε και ήμουνα ακόμα

στα φιλιά σου

και πως σου κάρφωσα τον ήλιο πριν να φύγω στα μαλλιά.

Μα το σημάδι στο λαιμό μου απ' τα φιλιά σου

θα μαρτυράει πως με είχες αγκαλιά σου

Mα το σημάδι στο λαιμό μου που θα μένει

θα μαρτυράει πως δεν είμαστε δυο ξένοι.

Θέλω να κρύψω στο κορμί μου τις γραμμές από τα χέρια που γλυκά

με τυραννούσαν

κι αυτή τη φλέβα που χτυπούσε όλη νύχτα στο λαιμό.

Θέλω να κρύψω όσα είπαμε την ώρα που από πόθο

σε ζητούσα

και πως χανόμουνα απόψε σ' ένα δρόμο αμαρτωλό.

Μα το σημάδι στο λαιμό μου απ' τα φιλιά σου

θα μαρτυράει πως με είχες αγκαλιά σου

Mα το σημάδι στο λαιμό μου που θα μένει

θα μαρτυράει πως δεν είμαστε δυο ξένοι.

Submitted by Guest on Fri, 01/01/2010 - 00:00
Translations of "To simadi (το σημάδι)"
Comments
Jheri     October 19th, 2010

Thank you so much for this translation! To simadi is a song that I have loved for many years. It always sounded so happy to me - I never realized how beautiful and romantic the lyrics would be! Thanks again.