Hymn to Love

French → English translation for the song "Hymne A L'Amour" by Josh Groban lyrics

French

Hymne A L'Amour

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la Terre peut bien s'écrouler
Peut m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier

Tant que l'amour inondera mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peut m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais

J'irais décrocher la Lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais

Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais

On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Et si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meures que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi

Et nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu reunit ceux qui s'aiment

English

Hymn to Love

The blue sky on us can collapse
And the Earth can definitely collapse
Can import me if you love me
I'm the madmen of the whole world

As long as love will flood my mornings
As long as my body will quiver under your hands
Can import me problems
My love since you love me

I would go to the end of the world
I would make dye in fair-haired woman
If you asked me for it

I would go to take down the Moon
I would go to steal destiny
If you asked me for it

I would disavow my fatherland
I would disavow my friends
If you asked me for it

They can definitely laugh at me
I would make anything
If you asked me for it

And if one day life tears you off from me
If you die that you are far from me
Few imports me if you love me
Because me I shall also die

And we shall have as us the eternity
In the blue of all immensity
In the sky more problems
My love you think that they like themselves
God re-joins those who like each other

No votes yet

More translations of this song:
French → English by Guest