Hymn to Love
Hymne A L'Amour
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la Terre peut bien s'écrouler
Peut m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant que l'amour inondera mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peut m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la Lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais
Et si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meures que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi
Et nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu reunit ceux qui s'aiment
Hymn to Love
The blue sky on us can collapse
And the Earth can definitely collapse
Can import me if you love me
I'm the madmen of the whole world
As long as love will flood my mornings
As long as my body will quiver under your hands
Can import me problems
My love since you love me
I would go to the end of the world
I would make dye in fair-haired woman
If you asked me for it
I would go to take down the Moon
I would go to steal destiny
If you asked me for it
I would disavow my fatherland
I would disavow my friends
If you asked me for it
They can definitely laugh at me
I would make anything
If you asked me for it
And if one day life tears you off from me
If you die that you are far from me
Few imports me if you love me
Because me I shall also die
And we shall have as us the eternity
In the blue of all immensity
In the sky more problems
My love you think that they like themselves
God re-joins those who like each other
More translations of this song:
French → English by Guest
About translator
Help To Translate
Chinese → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
Dariush - آپلود کلیپ ویدئوئی آهنگ Tasvir E Roya
Persian → English
Shinee - ring ding dong
Korean → Russian
Arabic → Indonesian
Mozart L'opera Rock - Le Trublion
French → English
Mozart L'opera Rock - Les Solos Sous Les Draps
French → English
Mozart L'opera Rock - Quand Le Rideau Tombe
French → English
Mozart L'opera Rock - Si Je Défaille
French → English
New Forum Topics
- pleaase translate "Lazaad- Abdel Majeed Abdulla" =( can someone please translate Lazaad by abdel majeed abdulla ? pleaseeeeeee <...
- translation of asi elhelani song could you translate asi's song (bab 3m ybki)...
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
- the first time in this forum hello, i am a green man, this website interests me, especially the lyrics of var...
- REQUEST TRANSLATION OF STEVE WONDER SONG :) HALLO, SOMEONE CAN HELP ME?...
