Is there a song?

Macedonian → English translation for the song "Ima li pesna?" by Tose Proeski lyrics.

Macedonian

Ima li pesna?

Ima li pesna, peana?
Jas da ja peam za nea
Jas da ja peam za nea

Ima li zboroj kažani, ima li?
Jas da gi kažam za nea
Jas da gi kažam za nea

Ima li solzi gorčlivi?
Jas da gi pijam za nea
Jas da gi pijam za nea

Ima li solzi gorčlivi, ima li?
Jas da gi pijam za nea
Jas da gi pijam za nea

Ostana taga, golema, ljubovna
Dlaboko v gradi skriena
Dlaboko v gradi skriena

English

Is there a song?

Is there a song sung?
so that I could sing for her
so that I could sing for her

Are there words told, are there?
so that I could say for her
so that I could say for her

Are there bitter tears?
so that I could drink for her
so that I could drink for her

Are there bitter tears,are there?
so that I could drink for her
so that I could drink for her

Big sorrow left, love one
hidden deep inside the chests
hidden deep inside the chests



     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.