I still desire for some letter
Ipak Pozelim Neko Pismo
Nisam te izgleda volio mnogo,
Sve je po starom al' više nisam tvoj.
I nije mi važno s kime noćas
Slušaš ovu pjesmu i plačes li.
Ipak poželim neko pismo,
Ipak mada zajedno nismo.
Piši, piši ko nekad dva-tri reda,
Piši, znam da je gužva i da nećeš stići,
Piši, opiši mjesta gdje nas dvoje skupa
Nikada nećemo ići.
Ti si zadnji romantik na ovom svijetu
Što se sporo kreće i čeka raj.
Malo si samo promijenila glumce,
Al' isti je komad, isti zaplet i kraj.
I still desire for some letter
It looks like I didnt love you much
Everything is like before, but I am not yours anymore
And I dont care with who
You are listening this song tonight and if you are crying.
I still desire for some letter
Still, although we are not together.
Write, write like you used to, two- three lines
Write, I know you are in hurry and you wont have time
Write, describe the places where
We will never go together.
You are the last romanticist on this world
Which is moving slowly and waiting for heaven.
You have just changed performers a bit,
But its the same play, same entanglement and end (finish).
- 156 reads
About translator
Help To Translate
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate Your raise me up from Westlife lyrics
Translate Знаешь ли ты from MakSim (МакSим) lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate bidi bidi bom bom from Selena lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
New Forum Topics
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...
- Quién roba el tiempo de tu boca Quién roba el tiempo de tu boca Quién me diría tantas cosas, que no fueran p...

Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.