Lie to me for once again

Macedonian → English translation for the song "Izlazi Me" by Tose Proeski lyrics.

Macedonian

Izlazi Me

Srede ovoj asfalt zezok bese moja diva jagoda
zborot zbogum zbor e tezok koga nekoj silno zasakas
Se prepravam, a znam zosto od mene za mig se otkaza
Nokjva pijam crno vino i od tvoite oci pocrno
Ne bi sakal da te sonam, a te sonam uste pocesto
Se pretvoriv vo tvoj sepot od usni tesko kje me izbrkas

Izlazi me uste ednas kazi deka ne mi trebas da ne bidam tvoe minato
zavedi me uste ednas koga vekje srce nemas
i kamenot mi e potopol od nego

Stojam sam na asfalt zezok nema vekje divi jagodi
zborot bolka zbor e tezok, potezok od site naviki
Te poznavam po tvojot parfem sto tolku cesto jas go mirisav

Izlazi me uste ednas kazi deka ne mi trebas da ne bidam tvoe minato,
zavedi me uste ednas koga vekje srce nemas i kamenot mi e potopol
Daj barem izlazi me uste ednas...

English

Lie to me for once again

In the middle of this hot asphalt you were my wild berry
the word goodbye is a hard word when you begin to love someone so much
I'm pretending, while I know why you gave up on me at once
Tonight I'm drinking dark wine darker than your eyes
I don't want to dream of you, while I'm dreaming of you even more often
I have transformed into your whisper you will drive me out from your lips very difficult

Lie to me for once again, tell me that I don't need you, so that I won't be your past
seduce me for once again when you don't have a heart anymore
even the stone is warmer (for me) than it (then her heart)

I'm standing alone on the hot asphalt, there are no wild berries anymore
the word pain is a hard word, harder than any habits
I recognize you by your perfume that I used to smell so often

Lie to me for once again, tell me that I don't need you, so that i won't be your past
seduce me for once again when you don't have a heart anymore
even the stone is warmer (for me) than it (then her heart)



     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.