Keki Eyvah

Turkish

Keki Eyvah

keki lay?k m?yd?m ben bu yaziya
kundaklar ustunde gozyaslari var
erken gazel doktu omrum agaci
yapraklar ustunde gozyaslari var
meri kekligim
 
keki eyvah duman oldum
icim yanar s?z?m s?z?m vah
yagmaland?m talan oldum
bugunsuzum yar?ns?z?m vah
geldim gectim yalan oldum
tek dostummus k?r?k sazim vah
meri kekligim nedir cektigim
 
keki gene dara dustum neyleyim
gule degil hara dustum neyleyim
eyvah dort duvara dustum neyleyim
yanaklar ustunde gozyaslari var
meri kekligim
 
Align paragraphs
English translation

Keki Eyvah

keki, did i deserve this destiny (1)
teardrops are on the swaddling clothes
the tree of my life shed leafs untimely (2)
teardrops are on the leafs
my partridge (3)
 
keki, alas, i went up in smoke
i burned inside pain over pain, ah
i was pillaged and plundered
i had no today, i have no tomorrow, ah
i came an passed, i was wasted
my only friend was my saz, ah (4)
my partridge, why do i suffer all this
 
keki, i fell on hard times again, what should i do (or, i'm powerless, my hands are tied)
i fell on thorn not on rose, what should i do
alas, i fell in four walls, what should i do (5)
teardrops are on cheeks
my partridge
 
Submitted by ilkin on Fri, 01/01/2010 - 00:00
thanked 3 times
Guests thanked 3 times
Comments