The Tribe Of Dana

French

La tribu de Dana

 

Le vent souffle sur les plaines de la Bretagne armoricaine
Je jette un dernier regard sur ma femme, mon fils et mon domaine
Akim, le fils du forgeron, est venu me chercher
Les druides ont decidé de mener le combat dans la vallée
La où tous nos ancêtres, de géants guerriers celtes
Après de grandes batailles se sont imposés en maitres
C'est l'heure maintenant de défendre notre terre
Contre une armée de Simériens prêts à croiser le fer
Toute la tribu s'est réunie autour des grands menhirs
Pour invoquer les dieux afin qu'ils puissent nous bénir
Apres cette prière avec mes frères, sans faire état de zèle
Les chefs nous ont donné à tous des gorgées d'hydromel
Pour le courage, pour pas qu'il y ait de faille
Pour rester grands et fiers quand nous serons dans la bataille
Car c'est la première fois pour moi que je pars au combat
Et j'espère être digne de la tribu de Dana

(refrain)
Dans la vallée (oh oh) de Dana (la li la la)
Dans la vallée (oh oh), j'ai pu entendre les échos
Dans la vallée (oh oh) de Dana (la li la la)
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux

Apres quelques incantations de druides et de magie
Toute la tribu, le glaive en main, courait vers l'ennemi
La lutte était terrible et je ne voyais que des ombres
Tranchant l'ennemi qui revenait toujours en surnombre
Mes frères tombaient l'un après l'autre devant mon regard
Sous le poids des armes que possédaient tous ces barbares
Des lances, des haches et des épées dans le jardin d'Eden
Qui écoulait du sang sur l'herbe verte de la plaine
Comme ces jours de peine, ou l'homme se traine
A la limite du règne du mal et de la haine
Fallait-il continuer ce combat déjà perdu ?
Mais telle était la fierté de toute la tribu
La lutte a continué comme ça jusqu'au soleil couchant
De férocité extrême en plus d'acharnement
Fallait défendre la terre de nos ancêtres enterrés là
Et pour toutes les lois de la tribu de Dana

(refrain)

Au bout de la vallée on entendait le son d'une corne
D'un chef ennemi qui rappelait toute sa horde
Avait-il compris qu'on lutterait même en enfer
Et qu'à la tribu de Dana appartenaient ces terres ?
Les guerriers repartaient, je ne comprenais pas
Tout le chemin qu'ils avaient fait pour en arriver là
Quand mon regard se posa tout autour de moi
J'étais le seul debout de la tribu; voilà pourquoi
Mes doigts se sont écartés tout en lâchant mes armes
Et le long de mes joues se sont mises à couler des larmes
Je n'ai jamais compris pourquoi les dieux m'ont épargné
De ce jour noir de notre histoire que j'ai contée
Le vent souffle toujours sur la Bretagne armoricaine
Et j'ai rejoint ma femme, mon fils et mon domaine
J'ai tout reconstruit de mes mains pour en arriver là
Je suis devenu roi de la tribu de Dana

(refrain)

Try to align
English

The Tribe Of Dana

Versions: #1#2

The wind blows on the plains of Armorican Brittany,
I throw a last glance on my wife, my son and my field.
Akim, the son of the blacksmith came to seek me,
druides decided to carry out the combat in the valley.
There, where all our ancestors, of Celtic warlike giants,
after great battles, imposed themselves as Masters,
it is the hour maintaining to defend our ground
against an army of Simeriens lends to cross iron.
All the tribe met around large menhirs,
to call upon the gods so that they can bless us.
After this prayer with my brothers without making state of zeal,
the heads gave us to all mouthfuls of hydromel,
for courage, for step that there is of fault,
to remain large and proud when we are in the battle
because it is the first time for me which I leave to the combat
and I hope to be worthy of the tribe of Dana.

In the valley of Dana
In the valley I could hear echoes.
In the valley of Dana
In the valley of the battle songs close to the tombs.

After some incantations of druides and magic,
all the tribe, the glaive one in hand ran towards the enemy,
the fight was terrible and I saw only the shades,
slicing the enemy who always returned in excess.
My brothers fell one after the other in front of my glance,
under the weight of the weapons which had all these barbarians,
lances, axes and swords in the garden of Eden
who ran out of blood on green grass of the plain.
Like these days of sorrow where the man trails himself
with the limit of the reign of the evil and hatred,
was necessary it to continue this combat already lost,
but such was the pride of all the tribe,
the fight continued like that to the setting sun,
of extreme ferocity in addition to eagerness,
was necessary to defend the ground of our ancestors buried there
and for all the laws of the tribe of Dana.

In the valley of Dana
In the valley I could hear echoes.
In the valley of Dana
In the valley of the battle songs close to the tombs.

At the end of the valley one heard the sound of a horn,
of an enemy head who pointed out all his horde,
it had understood that one would fight even in hell
and that to the tribe of Dana belonged these grounds.
The warriors set out again, I did not include/understand
all the path that they had made to arrive from there there,
when my glance was posed all around me,
I was only upright of the tribe for this reason.
My fingers deviated while releasing my weapons
and along my cheeks started to run tears,
I never included/understood why the gods saved to me
this black day of our history which I told.
The wind always blows on Armorican Brittany
and I have join my wife, my son and my field,
I rebuilt all with my hands to arrive from there there,
I became king of the tribe of Dana.

In the valley of Dana
In the valley I could hear echoes.
In the valley of Dana
In the valley of the battle songs close to the tombs.

Submitted by Guest on Fri, 01/01/2010 - 00:00
thanked 2 times
UserTime ago
rotarugb26 weeks 2 days
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "La tribu de Dana"
French → English - Guest
0
Comments