Le Diner

French

Le Dîner

 

Je veux pas y aller à ce dîner
J'ai pas le moral, je suis fatigué
Ils nous en voudront pas, allez on n'y va pas
En plus faut que je fasse un régime
Ma chemise me boudine
J'ai l'air d'une chipolata
Je peux pas sortir comme ça
Ça n'a rien à voir, je les aime bien tes amis
Mais je veux pas les voir parce que j’ai pas envie

(refrain)
On s'en fout, on y va pas
On a qu'à se cacher sous les draps
On commandera des pizzas, toi, la télé et moi
On appelle, on s'excuse
On improvise, on trouve quelque chose
On a qu'à dire à tes amis
Qu'on les aime pas et puis tant pis

Je suis pas d'humeur, tout me déprime
Et il se trouve que par hasard
Y a un super bon film
A la télé ce soir
Un chef-d'oeuvre du septième art
Que je voudrais revoir
Un drame très engagé
Sur la police de Saint-Tropez
C'est une satire sociale
Dont le personnage central
Est joué par de Funès
En plus y a des extraterrestres

(refrain)

On s'en fout, on y va pas
On a qu'à se cacher sous les draps
On commandera des pizzas, toi, la télé et moi

J'ai des frissons, je me sens faible
Je crois que je suis souffrant
Ce serait pas raisonnable
De sortir maintenant
Je préfère pas prendre de risque
C'est peut-être contagieux
il vaut mieux que je reste
Ca m'ennuie mais c'est mieux
Tu me traites d'égoïste
Comment oses-tu dire ça ?
Moi qui suis malheureux et triste
Et j'ai même pas de home cinéma

(refrain)

On s'en fout, on y va pas
On a qu'à se cacher sous les draps
On commandera des pizzas, toi, la télé et moi

Try to align
English

Le Diner

Versions: #1#2

I don't want to go to that dinner
I don't feel up to it, I'm tired
They won't mind, come on let's not go
Anyway I need to go on a diet, my shirt's too tight
I look like a chipolata
I can't go out like that
That's nothing to do with it, I really like your friends
But I don't want to see them because I don't feel like it
We couldn't care less, we're not going
We've just got to hide oursleves under the sheets
We'll order some pizzas, you, the telly and me
We'll ring, we'll apologize, we'll improvise, we'll think of something
We've only got to tell your friends
That we don't like them and that's too bad

I'm not in the mood, everthing's getting me down and it so happens that
There's a fantastic film on telly this evening
A cinematic masterpiece which I'd like to see again, a highly commited drama
About the Saint-Tropez police
It's a social satire whose central character is played by Funes
And what's more there's aliens

We couldn't care less, we're not going
On commandera des pizzas, toi la télé et moi,
On n'a qu'à dire à tes amis

I've got the shivers and I feel weak, I think I'm unwell
It wouldn't be sensible to go out now
I'd prefer not to take any risks, It could be contagious
It's better that I stay, I don't like it but it's for the best
You're calling me selfish, how dare you say that?
Me who's unhappy and miserable and I haven't even got 'home-cinema'

Submitted by birdman on Thu, 10/01/2008 - 22:00
thanked 9 times
Guests thanked 9 times
0
Your rating: None
More translations of "Le Dîner"
French → English - birdman
0
Comments