Back To Back
Ledja o ledja
Ti me poznajes najbolje
Ovo ne ide na bolje
I vec dugo tvoj dodir slutim na kraj
Da li imas taj osecaj
Nocas veceru spremicu
I tvoj pogled izdracu
I dok ugasim svetlo
Kao dlanom o dlan
Bice sve jasno kao dan
[Ref]
Dodir Ledja o Ledja
Ruka led ledena
Da li znas kako vredja prazna postelja
I kad mislis da spavam, ti se iskrades van
Boze samom sam sebi suvisan
I zaboli me najvise kad znam da u drugoj sobi places
Dugo nista ne govoris
Samo dlanove preklopis
I ta suza u oku nije zbog nas
Kazes tek da ti cujem glas
[Ref]
Dodir Ledja o Ledja
Ruka led ledena
Da li znas kako vredja prazna postelja
I kad mislis da spavam, ti se iskrades van
Boze samom sam sebi suvisan
zaboli me najvise kad znam da u drugoj sobi places
Onda krenem za tobom ja
Ali stanem na trag
Jer u drugoj se sobi zavrsava
Tvoj trag, cujem i vjetar i znam da je kraj
Ti me poznajes najbolje
[Ref]
Dodir Ledja o Ledja
Ruka led ledena
Da li znas kako vredja prazna postelja
I kad mislis da spavam, ti se iskrades van
Boze samom sam sebi suvisan
I zaboli me najvise kad znam da u drugoj sobi places
Ti me poznajes najbolje
Back To Back
you know me the best
this is not going to good
and from your touch i already feel the end
whether you have that feeling
this night i'll prepare dinner
and I will bear your look
and while we turn off the lights
like palm to palm
everything will be clear as a day
[Ref]
we touching back to back
hand cold as ice
whether you know how the empty bed hurts
and when you think that i am sleeping,you are sneaking by outside
God i am alone to me superfluous (here not sure again)
and it hurts me more when i know that you are crying in other room
you dont speek nothing long time
only palms you are gather together
and that tear in your eye is not for us
you say, only to hear your voice
[Ref]
we touching back to back
hand cold as ice
whether you know how the empty bed hurts
and when you think that i am sleeping,you are sneaking by outside
God i am alone to me superfluous
and it hurts me more when i know that you are crying in other room
then i am going after you
but i am standing on footspet
because in other rooms is ending
your footspet, i am hearing wind and i know that this is the end
you know me the best
[Ref]
we touching back to back
hand cold as ice
whether you know how the empty bed hurts
and when you think that i am sleeping,you are sneaking by outside
God i am alone to me superfluous
and it hurts me more when i know that you are crying in other room
you know me the best
More translations:
Serbian → Greek
Please help to translate:
Serbian → Albanian
- 267 reads
About translator
Help To Translate
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate Your raise me up from Westlife lyrics
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Translate Знаешь ли ты from MakSim (МакSим) lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate bidi bidi bom bom from Selena lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
New Forum Topics
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...
- Quién roba el tiempo de tu boca Quién roba el tiempo de tu boca Quién me diría tantas cosas, que no fueran p...

Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.