Chingon - Malagueña Salerosa (English translation)

English translation

Malaguena Salerosa

Versions: #1#2#3#4
That you have nice eyes
Under these two eyebrows
Under these two eyebrows
That you have nice eyes.
 
They want to look at me
But if you do not leave them
But if you do not leave them
At least to blink.
 
Of Malaga (?) charming
To kiss your lips want
To kiss your lips want.
Of Malaga charming
And beautiful girl says to you.
 
That you are lin ........ it gives and enchantress,
That you are pretty and magical
As the naivety of a rose.
 
If for poor person you despise me
I grant to you reason
I grant to you reason
If for poor person you despise me.
 
I do not offer you wealths
I offer you my heart
I offer you my heart
In exchange for my poverty.
 
Of Malaga (?) charming
To kiss your lips want
To kiss your lips want.
Of Malaga charming
And beautiful girl says to you.
 
That you are lin ........ it gives and enchantress,
That you are pretty and magical
As the naivety of a rose.
 
Submitted by mister Xazos on Fri, 05/12/2008 - 12:26
1.25
Your rating: None Average: 1.3 (4 votes)
Spanish

Malagueña Salerosa

Comments
SaintMark    Thu, 06/04/2017 - 18:53

it doesn't seem like a very good translation, but why has it 57 likes ? *strange*

petit élève    Thu, 06/04/2017 - 18:56

Does not bode well for the level of literacy of your average thanker Regular smile

sandring    Thu, 06/04/2017 - 19:05

It must have taken him 57 beers for his friends Teeth smile

petit élève    Tue, 20/06/2017 - 14:08

I don't speak Spanish, but the English is sure an eyesore.

Aldefina    Sun, 25/06/2017 - 19:39

It's neither GT, nor Microsoft, nor SDL, nor PROMT, but it's even worse than these machine translations and the mistakes are rather typical for machine translators.

SaintMark    Tue, 20/06/2017 - 14:57

girlfriend: wow thats a cool song, can you translate it ?
Mister Xazos: sure, hold my beer and watch this...

petit élève    Tue, 20/06/2017 - 14:59

Hahaha beer seems to be the main culprit here

sandring    Wed, 21/06/2017 - 11:04

Omg smile That's beyond my understanding. Three translations to such a simple song, none is good.

Alma Barroca    Thu, 22/06/2017 - 22:49

Well, I recognize that English here is not well - it makes no sense. However, this translation doesn't match with what GT proposes, so I'm afraid this translation will remain published. Moreover, Mister Xazos hasn't been in the website for 10 years, so asking him to update this translation won't have any effect.

phantasmagoria    Fri, 23/06/2017 - 23:53
2

It's pretty bad, but GT and other sites give out a different output so I technically can't give it 1 star. It needs a lot of improvement, the song isn't so complex that I could excuse this person for publishing such a bad translation.