✕
Proofreading requested
Original lyrics
Μονάχα εσύ
Λίγο, λίγο άνεμος γίνεσαι.
όλα στα δίνω μα απομακρύνεσαι
τα όνειρα μου όλα στα δίνω μα εσύ
σκορπίζεσαι μακριά μου μη φεύγεις
μη μ’ αποφεύγεις, μη μ’ αποφεύγεις.
Μονάχα εσύ το ξέρεις μπορείς να
καταφέρεις στα μάτια μου να φέρεις
όνειρα ξανά
τον κόσμο να γυρίσω να ζήσω
ν’ αγαπήσω αφού μου έδωσες εσύ φτερά
Έλα, έλα γίνε το χάδι μου
σαν ήλιος γέλα μεσα στο σκοτάδι μου
μοναξιά μου σαν ήλιος γέλα
διώξε το σκοτάδι μου
μακριά μου μη φεύγεις μη
μ’ αποφεύγεις, μη μ’ αποφεύγεις.
Μονάχα εσύ το ξέρεις μπορείς να
καταφέρεις στα μάτια μου να φέρεις όνειρα ξανά
τον κόσμο να γυρίσω να ζήσω
ν’ αγαπήσω αφού μου έδωσες εσύ φτερά
Submitted by Ciazjah07 on 2009-01-12
Translation
Only you
Little by little you become wind.
I give you everything, but you go away
I give you all of my dreams but you
Are dispersed, don’t go away from me
Don’t avoid me, don’t avoid me.
Only you know it, you can
Manage to bring to my eyes
Again dreams
To travel to the world, to live
To love since you gave me wings
Come, come, become my caress
Like sun laugh in my darkness
My loneliness, laugh like sun
Dismiss my darkness
Don’t go away from me, don’t
Don’t avoid me, don’t avoid me.
Only you know it, you can
Manage to bring to my eyes dreams again
To travel to the world, to live
To love since you gave me wings
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
Submitted by y! on 2009-01-12
Last edited by Sciera on 2020-05-02
✕
Sarbel: Top 3
1. | Σε πήρα σοβαρά (Se peíra sovará) |
2. | Mi Chica |
3. | Σοκολάτα (Sokolata) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator