Naj naj
Naj naj
Išao sam njenom ulicom
mjesecarskim korakom
ko da htedoh
stope srece da brojim
misao mi je prijala
kako je uživala
draga moja
zadnje noci sa mnom
Gledao sam oluke
pune kiše jesenje
sve je vlažno
a u duši gorim
kolko srece nebeske
u grudi moje balkanske
poceh svoje srece
da se bojim
Daj,daj mi svoje usne
da ih ljubim
naj,naj svako jutro
zlato moje
Raj,raj u tvome svjetu
dok te volim
znaj,znaj da mi godi
bezmjerno
Daj,daj mi svoja krila
da poletim
Naj,naj svake noci
zlato moje
Raj,raj u tvome oku
zvezde brojim
kraj,kraj nece doci
nikada
Stajao sam ispred kapije
da svoje srce napijem
gledam je i opet se bojim
po tjelu se slivala
svilena tkanina
da li zna ona
koliko je volim
Rijeci su suvišne
pored njene postelje
sklopim oci
i sanjam u boji
I kad je dotaknem
njen uzdah otme se
ceo svet zastane
Daj,daj mi svoje usne
da ih ljubim
naj,naj svako jutro
zlato moje
Raj,raj u tvome svjetu
dok te volim
znaj,znaj da mi godi
bezmjerno
Daj,daj mi svoja krila
da poletim
Naj,naj svake noci
zlato moje
Raj,raj u tvome oku
zvezde brojim
kraj,kraj nece doci
nikada
Naj naj
I was walking through her street
like blissful sleep-walker
and with steps I was measureing the happiness
the thought suited me
how my dear enjoyed last night with me
the autumn rain filled up the drainpipes
everything is wet, but within my soul is burning
so much heavenly happiness is in my balkan blood
This kind of happiness even created me a fear
give me, give me your lips, to kiss them
the best, the best till the day-break, my gold
paradise, paradise is next to you
as longer as i love you, know, know
everything suits me infinitely
give me, give me your wings, to fly
the best, the best, till the day-break my gold
paradise, paradise in your eyes, I am counting the stars
the end, the ends will never come
I stood up in front of your doorway
to water my heart
so the tremble of my hand to calm dawn
Over it has slept scattered silk
does she know how much I love her
Embraced in the bed, the words are superfluous
I am closing my eyes and dream in colour
More translations of this song:
Croatian → English by Guest
Croatian → Slovak by Slovak_LilBabyyy
Croatian → English by Lydia_the angel
About translator
Help To Translate
Chinese → English
Splin (Сплин) - Bol'she nikakogo rok-n-rolla (Больше никакого рок-н-ролла)
Russian → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Bojan Marovic - Vise te Nema
Serbian → French
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
Arabic → English
MC Solaar - Carpe Diem
French → English
MC Solaar - Carpe Diem
French → English
Peter Gabriel - I Grieve
English → Spanish
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Φταις
Greek → Turkish
New Forum Topics
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
- the first time in this forum hello, i am a green man, this website interests me, especially the lyrics of var...
- REQUEST TRANSLATION OF STEVE WONDER SONG :) HALLO, SOMEONE CAN HELP ME?...
- tito el bambino i need to the lyrics to booty and mata! thank you you can email them to me fckup...
- tito el bambino a friend of mine is spanish and tito el bambino is the main artists he has on hi...
