O meu coração não tem cor

English translation

O meu coração não tem cor

Versions: #1#2
'We all are going/moving around the old circle'
Cantando nesta língua que é de mel e de sal
O que está longe fica perto nas cantigas
Que fazem uma festa tricontinental
 
Samba is danced over there, Marrabenta too (They/People dance samba (there), and they also dance marrabenta)
Fado cries, coladeira plays/runs on the loose
Someone is always allowed to come in by that open door(=is always welcome to)
If you are tired, say your tiredness good-bye (=now is time to dance!)
 
Corridinho is going to start/run/play
which is well/divinely/perfectly played/executed and saltadinho
Funará and malhão executes/plays/runs vigorously/freneticaly
And we will dance together and won't get confused dancing
In the disaggangement of this heart
 
And tell me the way this is done
Keep/come yourselves around on the circle, people, let's show our feet
 
We are on the mood, let's dance
Come on, blend your taste/flavor to mine
Let this song sail away
Because my heart has not a color (= has not a preference for any race)
 
We are on the mood, let's dance
Come on, blend your taste/flavor to mine
Let this song sail away
Because my heart has not a color
 
Let's go dancing ciranda
Sweet and nive slow/smoth moves, bodies are swinging
In our mouths there is a blasting longing (=we are singing with a blasting longing)
for figo, papaya and guaraná
We dance 'vira' and 'merengue' too
The morna plays/cries, sapateia plays/runs free and on the loose
Someone is always allowed to come in by that open door
Because we like it when our home is full of people
 
Let's dance this dance/rhytm
Bring an accordion, and cavaquinho
Chula will dance in the beat of baião
And we will dance together and won't get confused dancing
In the disaggangement of this heart
 
Vai de roda, minha gente, vamos todos dar ao pé
 
We are on the mood, let's dance
Come on, blend your taste/flavor to mine
Let this song sail away
Because my heart has not a color
 
We are on the mood, let's dance
Come on, blend your taste/flavor to mine
Let this song sail away
Because my heart has not a color
 
(E vai de volta, vai de volta, p'ra acabar)
Que o meu coração não tem cor
 
Submitted by algebra on Fri, 01/01/2010 - 00:00
Portuguese

O meu coração não tem cor

Andamos todos a rodar na roda antiga
Cantando nesta língua que é de mel e de sal
O que está longe fica perto nas cantigas
Que fazem uma festa tricontinental
 
Dança-se o samba, a marrabenta também
Chora-se o fado, rola-se a coladeira
 

More

More translations of "O meu coração não tem cor"
Portuguese → English - algebra
Idioms from "O meu coração não tem cor"
Comments