Lets go into miracles again

Greek → English translation for the song "Pame ksana sta thavmata" by Arvanitaki Eleftheria (Αρβανιτάκη Ελευθερία) lyrics

Greek

Pame ksana sta thavmata

Θα 'ρθω να σε πάρω μια βραδιά με φεγγαράκι
στους δρόμους τα φανάρια ανοιχτά για την αγάπη.
Πράσινα φανάρια στη σειρά
και στους καθρέφτες δυο φεγγάρια.

Πάμε ξανά στα θαύματα όπως μια φορά.
Κι αν δεν μας αφήσει η αγάπη στα μισά
Αίγινα θα πιάσουμε και Σύρα κι Ικαριά,
λύσε τα σχοινιά.
Ασημένιο μονοπάτι στην πλώρη μου
το φεγγάρι στα νερά,
καλοτάξιδο κορμάκι, βαπόρι μου,
πήγαινέ μας στ' ανοιχτά.

Όνειρο θα γίνω και θα 'ρθω να σε κοιμίσω
και όσα ονειρευτήκαμε μαζί να σου θυμίσω.
Όνειρα που κάναμε κι οι δυο
πάνω στο ίδιο μαξιλάρι.

σωμα βαθυ σαν προσευχή
Μου ‘λειψες πολύ.

English

Lets go into miracles again

i will come to take you one night with little moon
in the streets the lights on for love
green lightz in line
and in the mirrors twain (2) moons

lets go again in to the miracles like that one time
and if the love doesnt leave us in rancour
We'll take off to Aegina and Sira and Ikara
loosen the rope
silver path in my bow
the moon on the waters
wellstreaming little body, my steamboat
take us into the open (sea)

Dream i will become and i will come to wake you up
and however much we dream together for i shall remind you
the dreams we have
on the same pillow

body deep like a prayer
I missed you loads

No votes yet