Paragraph 62 [ Paragrafos 62 (Παράγραφος 62) ]

English translation

Paragraph 62

πέτρινοι τοίχοι και σιωπή
μίσος κι αγάπη τι θα πει.
όχι νομίζω δεν θα αντέξω
μη με αφήνετε απ' έξω.
 
paragraph number 62 (of an agreement)
our love has died
(although still) you re part of me (soul and flesh)
and eveerybdy is saying you re a stranger
κατά του άρθρου τις διατάξεις
μέσω εγγράφου παραγγελίας
μη με ξανακοιτάξεις.
 
no, i heve no further demands
just to write in this paper
that you permit me to look at you
according to this agreement
number (62) year (that the agreement will be signed)
our break up, in athens
the moon like a red snake (completely irrelevant)
is taking us away, since many months now!
 
Submitted by electron on Fri, 20/02/2009 - 20:28
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
Greek

Paragrafos 62 (Παράγραφος 62)

Αντιδικίες διενέξεις
πέτρινοι τοίχοι και σιωπή
ρητά στο μέλλον συμφωνείται
μίσος κι αγάπη τι θα πει.
 

More

More translations of "Paragrafos 62 (Παράγραφος 62)"
Greek → English - electron
Comments