The Dead

Turkish

Rahmetli

Dur bakal?m k?rm?z? yan?yor
Nereye gittigini san?yorsun
Kapand? kap?lar art?k sana
Hala ne yuzle geliyorsun

Karalar? baglay?p yas tutamam
Siyah? kendime hic yak?st?ramam
Pembeleri morlar? k?zd?ramam
Benim icin oldun ugrasamam

Off nas?l anlatsam
Off nas?l soylesem

Dinle,
Sen Rahmetli oldun gule gule yavrum
Toprag?n bol olsun
Gozun arkada kalmas?n
Akl?n bana tak?lmas?n
Icin rahat olsun

Cennetin kap?s?n? bir zorla
Girecegini pek sanmam ama

Try to align
English

The Dead

Stop, It's red light.
Where are you going you think?
The door are closed for you anymore.
How do you dare to come?

I can't mourn by wearing black clothes.
Black doesn't suit on me.
I can't give up pink, purple.
You're dead for me.

Ohh, how can I tell?
Ohh, how can I say?

Listen,
You're dead anymore, goodbye darling.
Rest in peace.
Don't look back.
Don't think of me.
Be in peace and relax.

Push the door of heaven,
But I don't think that you'll come in.

Rahmetli is a word that we use it for dead people.

Submitted by Guest on Fri, 01/01/2010 - 00:00
thanked 1 time
UserTime ago
SilentRebel831 year 13 weeks
0
Your rating: None
Comments