Romanza

Italian

Romanza

 

Già la sento,
già la sento morire,
però è calma sembra voglia
dormire;
poi con gli occhi
lei mi viene a cercare,
poi si toglie
anche l’ultimo velo,
anche l’ultimo cielo,
anche l’ultimo bacio.

Ah, forse colpa mia,
ah, forse colpa tua,
e così son rimasto a pensare.

Ma la vita,
ma la vita cos’è
tutto o niente,
forse neanche un perchè.
Con le mani
lei me viene a cercare,
poi mi stringe,
lentamente mi lascia,
lentamente mi stringe,
lentamente mi cerca.

Ah, forse colpa mia,
ah, forse colpa tua,
e così sono rimasto a guardare.

E lo chiamano amore,
e lo chiamano amore,
e lo chiamano amore
una spina nel cuore
che non fa dolore.
È un deserto
questa gente
con la sabbia
in fondo al cuore
e tu,
che non mi senti più,
che non mi vedi più,
avessi almeno il coraggio
e la forza di dirti
che sono con te.
(Ave Maria, ave Maria.)

Ah, forse colpa mia,
ah, forse colpa mia,
e così son rimasto così
son rimasto così.

Già la sento
che non può più sentire;
in silenzio
se n’è andata a dormire,
è già andata a dormire.

See video
Try to align
English

Romanza

Versions: #1#2

I can hear her
I can hear her dying,
but she’s calm, it seems as she wants to
sleep;
then she comes and searchs for me
with her eyes
then she takes off
the last veil as well,
the last heaven as well,
the last kiss as well.

Ah, maybe it’s my own fault
ah, maybe it’s your fault
and like this I kept thinking.

but life...
but, what’s life?
all or nothing
maybe not even a why.
She comes and searchs for me
with her hands
then she holds me tight,
she lets go slowly,
she holds me tight slowly
she looks for me slowly.

Ah, maybe it’s my own fault
ah, maybe it’s your fault
and like this I kept watching.

and they call it love,
and they call it love
and they call it love
a thorn in the heart
which doesn’t hurt
it’s a dessert
this people
with sand
at the bottom of their hearts
and you,
you don’t hear me anymore,
you don’t see me anymore,
if at least I had the courage
and the strength to tell you
that I’m with you.

Ah, maybe it’s my own fault
ah, maybe it’s my own fault
and like this I stayed just like this
I stayed just like this.

I can hear her
she can’t hear anymore;
in silence
she went to sleep
she already went to sleep.

Submitted by citlalli on Thu, 09/10/2008 - 21:00
thanked 155 times
UserTime ago
budhi.santoso.5201240 weeks 4 days
Deborah Wesley1 year 10 weeks
Guests thanked 153 times
4
Your rating: None Average: 4 (1 vote)
More translations of "Romanza"
Italian → English - citlalli
4
UserPosted ago
kalibear2 years 43 weeks
4
Comments