Christina Aguilera - Si no te hubiera conocido (English translation)

English translation

Si no te hubiera conocido

Como un bello amanecer, tu amor un día llegó
like a beautiful dawn,your love arrived one day
Por ti dejó de llover y el sol de nuevo salió
by you it stopped raining and the sun shined again
illuminating my empty nights
 
Luis:
ever since i knew you everything in my life changed
i knew upon looking you the pain would finally move away
that we would be forever two,together
 
Both:
in loved,always hand in hand,eternally
if i hadn't known you, i don't know i had been? my love
without your in loved look,i don't know if i could live
 
Christina:
without the beat of your heart
 
Luis:
the world is colder
 
Both:
nothing would have sense
if i had never known you
Oooh, ooh oh ooh, ohh ohh
 
Christina:
all my life i dreamt about your arrival,my love
 
Luis:
like this i imagined you as beautiful as a flower
 
Both:
i knew that we would always be two
in loved,always hand in hand,eternally
if i hadn't knowm you i don't know what i had been
i had been
without your in loved look i don't know if i could live
 
Christina:
without the beat of your heart
 
Luis:
the world is colder
 
Both:
Nada tendría sentido
Si nunca te hubiera
 
Luis:
Conocido
 
Christina:
Que hubiera sido de mí
Nada tiene sentido
 
Luis:
if it is not with you
 
Both:
?
i dont know
Christina:
Que hubiera sido de mí
 
Luis:
Que hubiera sido
 
Both:
No no, sin tu mirada enamorada no sé
 
Luis:
Si yo podría vivir
 
Christina:
Sin el latido de tu corazón
 
Luis:
Sin ti, el mundo es más frío
 
Both:
Nada tendría sentido si nunca te hubiera conocido
Nada tendría sentido si nunca te hubiera, conocido
Oooh, ohh, oh yeah
 
Submitted by Gozde on Fri, 05/12/2008 - 12:26
Last edited by lt on Mon, 23/09/2013 - 13:42
Spanish

Si no te hubiera conocido

More translations of "Si no te hubiera conocido"
EnglishGozde
3
French Guest
Christina Aguilera: Top 3
See also
Comments