Tina Turner - I Belong to You (Il ritmo della passione)

Italian

I Belong to You (Il ritmo della passione)

EROS - Adesso no, non voglio più difendermi, supererò dentro di me gli ostacoli…
i miei momenti più difficili, per te.
ANASTACIA – There is no reason, there’s no rhyme:
it’s crystal clear.
I hear your voice and all the darkness disappears.
 
Every time I look into your eyes you maybe love you
EROS – Questo inverno finirà
ANASTACIA – I do truly love you
EROS – Fuori e dentro me
ANASTACIA – How you maybe love you
EROS – con le sue difficoltà
ANASTACIA – I do truly love you
 
INSIEME – I belong to you, you belong to me forever
 
ANASTACIA:
Want you, baby I want you and I thought
that you should know that I believe.
You’re the wind that’s underneath my wings,
I belong to you, you belong to me.
 
EROS – Ho camminato su pensieri ripidi
ANASTACIA – You are my fantasy
EROS – per solitudini e deserti aridi
ANASTACIA – You are my gentle breeze
EROS – al ritmo della tua passione ora io vivrò
ANASTACIA – and I’ll never let you go
EROS – l’amore attraverserò
ANASTACIA – you’are the piece that makes me whole
EROS – le onde dei suoi attimi
ANASTACIA – I can feel you in my soul
EROS – profondi come oceani
 
EROS - Vincerò per te le paure che io sento,
quanto bruciano dentro le parole che non ho più detto, sai…
ANASTACIA – Want you, baby I want you and I thought
that you should know that I believe.
EROS - Lampi nel silenzio siamo noi
ANASTACIA - I belong to you, you belong to me,
you’re the wind that’s underneath my wings,
I belong to you, you belong to me.
EROS - Adesso io ti sento
ANASTACIA – I will belong forever
EROS - To
ANASTACIA - you.
 
Submitted by Felice1101 on Sat, 14/04/2012 - 12:50
Last edited by Joutsenpoika on Tue, 01/08/2017 - 14:23
Thanks!

 

Translations of "I Belong to You (Il ritmo della passione) "
Comments