Tokio Hotel - Totgeliebt (English translation)

German

Totgeliebt

 
Ich halt den Brief, in meiner kalten Hand.
Der letzte Satz war lang,
solang er noch brennt,
schau ich ihn an.
 
Mit jeden Zeile, stirbt ein Gefühl.
Was bleibt ist Finsternis,
ein Schauer von Dir,
hilft nicht mehr viel.
 
Es bringt mich um,
Wir ham uns totgeliebt,
 
Es bringt mich um,weil unser Traum,in Trümmern liegt.
Die Welt soll schweigen,
und für immer einsam sein.
Wir sind verloren,
auch wenn die Mächte, sich vereinen.
Es ist vorbei.
 
Die Geier kreisen,
über unserm Revier.
Was nehmen wir noch mit,
is alles nicht wert.
Wenn wir uns verlier'n,
 
Sie kommen näher,
sind hinter uns her.
Wollen Dich und mich.
Lass mich jetzt los,
Ich kann nicht mehr.
 
Submitted by Steena on Thu, 09/10/2008 - 21:00
Last edited by Geheiligt on Fri, 25/03/2016 - 20:11
Align paragraphs
English translation

Totgeliebt

Versions: #1#2
I hold the letter in my cold hand
The last sentence was long
As long as it still burns
I’ll look at it
 
With every line a feeling dies
What remains is darkness
A thrill from you
Doesn’t help much anymore
 
It kills me
We’ve loved ourselves to death
 
Since our dreams are shattered
The world shall stay silent
And be lonely forever
We are lost
And if the powers unite
It is over
 
The vultures circle
Over our territory
What will we take with us
Everything’s worthless
When we lose ourselves
 
They come nearer
Are after us
Want you and me
Leave me now
I can’t take it anymore
 
Submitted by Steena on Thu, 09/10/2008 - 21:00
Tokio Hotel: Top 3
See also
Comments