Unde dragoste[a] nu e


Unde dragoste[a] nu e

Au fost o vreme impreuna
Si-aveau atatea zeci de ganduri
Sa-ti spun povestea lor iubito?
Dar tu citeste-o printre randuri.

Ar fi trecut neluati in seama
Cu traiul lor cel fara vina
Chiar daca eu stiam ce-ascunde:
Si fantezie si lumina

Dar unde dragoste nu e, nimic nu e
Nici soare nu-i, nici viata nu-i
Iar eu ma simt al nimanui.
Acolo unde nu esti tu(bis)

Au fost o vreme impreuna
Doua straine emisfere
Calatoreau acei doi tineri
Prin anotimpuri efemere.

De la prieteni de la rude,
Luau duminici cu imprumut
Stiau mai bine ca oricine
Sa le transforme ïn trecut

Try to align
English translation

Unde dragoste[a] nu e

They were together for a while
And they had so many tens of thoughts
Should I tell you their story, baby?
But you should read it between the lines

They would have passed unnoticed
With their faultless existence
Even if I knew what it was hidding
Both fantasy and light

But where there is no love, there is nothing
There is no sun, there is no life
And I feel I belong to nobody
There where you are not

They were together for a while
Two stranger emispheres
Those two young people used to travel
Through ephemeral seasons

From friends, from relatives
They used to borrow Sundays
They knew better than anyone
To transform them into past

Submitted by dya on Fri, 01/01/2010 - 00:00
thanked 5 times
Guests thanked 5 times