Was wollen wir trinken


Was wollen wir trinken


Was wollen wir trinken sieben Tage lang?
Was wollen wir trinken so ein Durst.

Es wird genug für alle sein!
Wir trinken zusammen roll das Faß mal rein.
Wir trinken zusammen, nicht allein!

Dann wollen wir schaffen sieben Tage lang.
Dann wollen wir schaffen komm faß an.

Und das wird keine Plackerei!
Wir schaffen zusammen sieben Tage lang.
Ja schaffen zusammen nicht allein!

Jetzt müssen wir streiten keiner weis* wie lang.
Ja für ein leben ohne Zwang.

Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein.
Wir halten zusammen keiner kämpft allein!
Wir gehen zusammen nicht allein.

Last edited by Miley_Lovato on Tue, 02/06/2015 - 21:01
See video
Try to align
English translation

Was wollen wir trinken

Versions: #1#2

What do we want to drink for seven days long?
What do we want to drink for such a thirst.

There will be enough for everyone!
We drink together, roll the barrel inside here (to roll into a room)
We drink together, not alone!

Then we want to work seven days long.
Then we want to come give a hand.

And it becomes no drudgery!
We work together seven days long.
Yes, work together, not alone!

Now we have to struggle no one knows how long.
Yes, for a life without bondage.

Then the frustration catches us no longer small.
We hold together, no one fights alone!
We go together not alone.

Submitted by Tahira on Fri, 01/01/2010 - 00:00
thanked 107 times
Guests thanked 107 times
More translations of "Was wollen wir trinken"
German → English - Tahira