IT'S IMPOSSIBLE

Turkish

Yok Boyle Bir Sey

Kac gundur uykusuz gozlerim
Geceleri uyumak yerine sana uyuyorum.
Kac bahard?r asktan mahrum yuregim,
Kendimi sevmek yerine seni seviyorum.
Cok degil inan senin icin.

Bas?mdan ne ruzgarlar esti
Poyrazlara karayellere, kara yaslara durdum.
Ne sevdalar omrumu tuketti,
Ne sark?lar ne masallar ne yalanlar duydum
Ben hep buydum boyleydim, bir tek sana yetemedim.

Yolunu kaybedip dunyaya dusmus bir meleksin
Bana beni sevme diyorsun yok boyle bir sey
Vazgecerim san?yorsan kendini kand?r?yorsun
Vazgecilir mi senden yok boyle bir sey.
Nas?l olsun ?
Nas?l olsa gecer diyorsan,
Gecmez bir tanem vazgecmez yuregim,
Sen orda durdukca pes etmez yuregim yar
Yok boyle bir sey

Try to align
English

IT'S IMPOSSIBLE

How many days, my eyes are sleepless.
At nights, I sleep to you instead of sleeping.

How many springs,( the season) my heart is deprived of love.
I love you instead of loving myself.
believe that it's not too much for you.

What kind of winds blew me away.
I stand to(I faced) boreas, northeast wind, black mournings.

What kind of loves consumed me.
I heard so many songs, stories, lies.
I was always like this. This was who I was.
I wasn't enough only for you.

You're an angel who's fallen on the Earth by losing its way.
You say to me 'don't love me'
It's impossible.
You're fooling yourself if you're thinking
that I will give you up.
Can I give up? It's impossible.

Whatever it is, You say it will be gone anyway.
No my dear, It won't be gone, my heart won't be gone.
Because of you're in it(her/his heart), my heart won't give up, darling.
It's impossible.

Submitted by Guest on Fri, 01/01/2010 - 00:00
0
Your rating: None
More translations of "Yok Boyle Bir Sey"
Turkish → English - Guest
0
Comments