Yürü yüreğim

Turkish → English translation for the song "Yürü yüreğim" by Gökhan Tepe lyrics

Turkish

Yürü yüreğim

Her yürek kayıp verir
Ağır olur yenilgi
Kabullenmek zor gelir
Adı aşk bu hatır değil ki
Sevmedim sevemedim
Kabul etmek suçtu sanki
Hep vermeden istedim,
Bu kalp benim ödünç değil ki

Bu kadar anla yeter
Acı zamanla geçer
Bilmiyorsan
Hiç değilse, hasrete saygı göster x2

Yürü yüreğim gidelim buralardan
Aşk bizimle değil
Sana buralarda bişey olsa,
Kimsenin umurunda değil
Anıları, acıları, biraraya topla
Yak, dağıt külleri
Bize de güler bu hayat nasıl olsa
Hiç umurumda değil x2

Her yürek kayıp verir
Ağır olur yenilgi
Kabullenmek zor gelir
Adı aşk bu hatır değil ki
Sevmedim sevemedim
Kabul etmek suçtu sanki
Hep vermeden istedim,
Bu kalp benim ödünç değil ki

Bu kadar anla yeter
Acı zamanla geçer
Bilmiyorsan
Hiç değilse, hasrete saygı göster x2

English

Yürü yüreğim

each heart gives loss
hard to endure the defeat
hard to accept
it's name is love not sake
i didn't love,i couldn't love
as though it was guilt to accept
i always wanted to give
this heart is mine not borrowed

just understand this;it's enough
pain can pass in the course of time
if u don't know
at least,show respect to longing

go ahead my heart let's go from here
love is not with us
if sth happened to u hereabouts
noone cares about it
collect all the memories nad pains together
burn,spread allof the ashes
this life smiles at us too sooner or later
i don't care about it

each heart gives loss
hard to endure the defeat
hard to accept
it's name is love not sake
i didn't love,i couldn't love
as though it was guilt to accept
i always wanted to give
this heart is mine not borrowed

just understand this;it's enough
pain can
if u don't know
at least,show respect to longing

Your rating: None Average: 4.3 (3 votes)

More translations of this song:
Turkish → Arabic by Hosho
Turkish → Arabic by Hosho
Turkish → English by Guest
Turkish → English by Guest
Turkish → French by Guest
Turkish → Persian by Guest
Turkish → Arabic by Guest
Turkish → Italian by Hosho


     
Guest   March 13th, 2009

it is the best article i ever read

thank you

Hosho   April 8th, 2009

thank u guest thnk u vry mch lve u

Guest   September 24th, 2009

Eye-wink thannkk uuu soo much... i have really been wondering whtat this song means since it's my arabic friend's favorite song. she has no idea what it means but nonetheless we botthh love it...it's such a sweet song and it really defines what a break up or letting go of ur love is like... Sticking out tongue Cool Laughing out loud Angel Biggrin Smiling