Zajdi ,zajdi jasno sonce

Macedonian → English translation for the song "Zajdi ,zajdi jasno sonce" by Macedonian Folk lyrics.

Macedonian

Zajdi ,zajdi jasno sonce

Zajdi ,zajdi jasno sonce,
Zajdi pomrachi se,
I ti jasna le ,mesechino,
Begaj udavi se.

Crnej goro ,crnej sestro,
Dvajca da crnejme,
Ti za tvojte lisja le ,goro,
Jas za mojta mladost.

Tvojte lisja,goro sestro,
Pak ke ti se vratat ,
Mojta mladost goro le ,sestro,
Nema da se vrati.

English

Zajdi ,zajdi jasno sonce

Set down, set down bright sun,
Set down, blackout
And you clear moonlight too
Run away, drown yourself

Sorrow- forest, sorrow- my sister,
Let us sorrow together
You- for your leaves, forest
Me- for my youth.

Your leaves, forest - my sister,
Are going to get back to you
My youth, forest - my sister,
It's not coming back.


More translations:
Macedonian → English
Macedonian → English


     
Guest   April 27th, 2009

this is a beautiful but mysterious song i love it and I'm American...its indifferent to many things that i know and learn....its awesome

margareto   May 9th, 2009

A few suggestions for more lyrical translation

1) *Escape, drown yourself*

2) let us *mourn* together

3) Your leaves, forest - my sister,
*Will come back to you.
My youth, forest - my sister,
Will not return.*

The translation into English is not as beautiful as the Macedonian version. There are not good English options to replace *set down* (descend? fall?) or *forest.*

Guest   May 15th, 2009

I did not know him before until I heard the best macedonian singer died. What a shame...
He was lovely, very very nice voice, I have been listening him for 5 hours already for tis song..
I must tell if I dye soon I wanna have this song. He sings so emotional and so touchy... God bless him....nice attitude and voice. I wish I knew him before....but nevertheless I am listening all his songs over and over.

Guest   August 31st, 2009

you should listen other macedonian folk songs too...they are all meaningful and touchy...so much sorrow so much melancholy and so much happiness at the same time..
that culture is amazing...
listen to the songs and see those people in person...
I'm a Turkish but in love with this culture....
thank you for the translations....

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.