I Knew Everything (Znao sam sve)

Montenegrin

Znao sam sve

Tiho, niko to ne zna tise
samo ja cujem kako se brise
dan po dan zivot moj lagano nestaje
 
Jos danas neka sve vjetar odnese
jer dusa ne moze to da podnese
i oko nas rusi se sve
ova igra prestaje
 
Ref.
Ja znao sam sve, al' bolje da nisam
sada bez nje kao da kriv sam
sto nije tu o, Boze moj
ja ne znam kako cu
 
Ja pao sam tu gdje nikoga nema
na samom sam dnu, sa bezbroj problema
a drugovi svi kao da njoj su bolji postali
 
Tiho, niko to ne zna tise
jos samo ja cujem kako se brise
dan po dan k'o dlanom o dlan
nasa prica nestaje
 
Ref.
 
Tiho, niko to ne zna tise
jos samo ja cujem kako se brise
dan po dan k'o dlanom o dlan
ova prica prestaje
 
Submitted by ryc17 on Tue, 23/12/2008 - 15:10
Align paragraphs
English translation

I Knew Everything

Quite, no one knows to do it quieter
Only I can hear how it wipes away
day after day, my life is slowly disappearing
 
Let the wind take everything away today
because my soul cannot handle it
and everything around us is falling apart
this game stops
 
I knew everything, but it would be better if i havent
Now without her I feel like I'm guilty
that she's not here, my God
I dont know how will I do
 
I fell here where there is no one
I'm on the very bottom, with many problems
and all of the friends became better to her
 
Jos danas neka sve vjetar odnese
jer dusa ne moze to da podnese
i oko nas rusi se sve
ova igra prestaje
 
Ref.
 
Quite, no one knows to do it quieter
Only I can heart how it wipes away
day after day, in a jiffy
this story ends
 
Submitted by Adrienne on Tue, 23/12/2008 - 15:10
thanked 3 times
UserTime ago
Lucas Caetano46 weeks 1 day
Guests thanked 2 times
More translations of "Znao sam sve"
Montenegrin → English - Adrienne
Idioms from "Znao sam sve"
Comments