I Knew Everything

Montenegrin

Znao sam sve

Tiho, niko to ne zna tise
samo ja cujem kako se brise
dan po dan zivot moj lagano nestaje

Jos danas neka sve vjetar odnese
jer dusa ne moze to da podnese
i oko nas rusi se sve
ova igra prestaje

Ref.
Ja znao sam sve, al' bolje da nisam
sada bez nje kao da kriv sam
sto nije tu o, Boze moj
ja ne znam kako cu

Ja pao sam tu gdje nikoga nema
na samom sam dnu, sa bezbroj problema
a drugovi svi kao da njoj su bolji postali

Tiho, niko to ne zna tise
jos samo ja cujem kako se brise
dan po dan k'o dlanom o dlan
nasa prica nestaje

Ref.

Tiho, niko to ne zna tise
jos samo ja cujem kako se brise
dan po dan k'o dlanom o dlan
ova prica prestaje

See video
Try to align
English

I Knew Everything

Quite, no one knows to do it quieter
Only I can hear how it wipes away
day after day, my life is slowly disappearing

Let the wind take everything away today
because my soul cannot handle it
and everything around us is falling apart
this game stops

I knew everything, but it would be better if i havent
Now without her I feel like I'm guilty
that she's not here, my God
I dont know how will I do

I fell here where there is no one
I'm on the very bottom, with many problems
and all of the friends became better to her

Jos danas neka sve vjetar odnese
jer dusa ne moze to da podnese
i oko nas rusi se sve
ova igra prestaje

Ref.

Quite, no one knows to do it quieter
Only I can heart how it wipes away
day after day, in a jiffy
this story ends

Submitted by Adrienne on Tue, 23/12/2008 - 15:10
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
0
Your rating: None
More translations of "Znao sam sve"
Montenegrin → English - Adrienne
0
Comments