Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Gang Starr

    Above the Clouds → Turkish translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Bulutların Üstünde

[Giriş]
"Dikkatimizi çektiğine göre bu uzay boşluğunda serbest kalmış gizemli bir güç olmalı."
"Yaratılışın sırları burada."
"Gökyüzünde mi?" "Gökyüzünde."
"Ay ve gezegenler var orada,
Bilim için yeni umutlar ve barış da orda olabilir
Bu nedenle biz gemilerimizde kürek çekerken, Tanrı'ya dua ediyoruz
insanların bugüne kadar giriştiği bu en riskli ve tehlikeli, aynı zamanda da mükemmel olan macera için."
"Kalkışa hazır."
 
[Verse 1: Guru]
Ben kendim Allah'ım ve ustam*, tüm kötülüklere felaket getireceğiz
Şeytani kuruluşlar, Krallar tarafından ele geçirilecek
Güneşten dünyaya üç kat karanlık getiren ve
günler süren fırtınalara karşı durmak seni kavuracak
ve bu sıcaklık herhangi bir ateş gücüyle
mukayese edilemez bile, bu bizim düşüncelerimizin gücü
Parlak fikir, zihindeki gemileri harekete geçirir,
tıpkı gece karanlığındaki göle yansıyan takım yıldızları gibi
Tanrı'ya selam olsun, ve Doğa Ana'ya da
Ebediyeti arıyorum, bu dünyada cehennem hayatı sürmek olsa bile
Dinle ve gözlem yap
Ve başka bi Cee Cipher'ın* insanlarımı zaptettiğine tanık ol
Sözlerime kulak as, sözlerim ghetto stili atasözleri gibi
Erdemliler hak ettiklerini almak için fedakarlıkta bulunur
Bir hücreye kapatılmaya durumum el vermiyor
Beyin hücrelerim kabarır, düşünmeye yönelten bir çöle dönüşür
En iyi öğretmeni deneyim edinin
Düşünceler mermi gibi etrafa saçılır, küçük Daddy sokak vaizi
Meşhur olmanın getirisi, ne anlatacağını seçebilmendir
Deck'in* eşliğinde + saygı duyduğunuz bir DJ* ile tabi
7.5 yıldır cepheye karşı beraber göğüs geriyoruz
%10'luk kesim*, devrim esnasında tüm kuklalarını kullanıyorlar
Finansal sistem çöktüğünde mücevherler para yerine geçecek
Keskin kılıçlar ilahi övgü aldı ve ücretler ödendi
 
[Nakarat: Guru]
Kalabalıkların üstünde, seslerin orjinalliğini kaybetmediği bulutların üstünde
sonsuz beceriler mucizeler yaratır
Ruhani savaşçı, yağmur yağan bulutların üstünde
Bunu bastırmalısın
 
[Verse 2: Inspectah Deck]
Bilginleri zihnen yaralarım, gitarlarını parçalayan
rock yıldızlarından 3 kat daha fazla vahşiyimdir
Tanrıların zehirli barları* seraplarınızda mermi deliği bırakır
ve illegal bi şekilde onları çevik kuvvet gibi sallandırır
bölgenizi işgal eder, antik Roma gibi harabeye çevirir
Tüm kainatı dolaşıp sırf tahtıma oturmak için Dünya'ya geri dönerim
Yaratıcı, yaratılan, yaratılanın ruhu*
Ayatollah* gökyüzünde huzur içinde, bulutlar benim koltuğum*
Her şeye rağmen, Collossus* gibi ayakta dururum
Beni çok defa öldürmeyi denediler, öyleyse kime güvenicez?
Kendimiz dışında kime, sana ateş getirmeleri için?
Alev alan gerçek ise, 75'lik Absolut!
Mikrofon başındayken altın bi katibim varmış gibiyim tıpkı Musa gibi
Askerleri ölen eski kabilelerin hayatta kalması gibi tıpkı
Ailelere haber verdim, yaş akıttık ve yas tuttuk
Ama ellerimiz hâlâ tetikte çünkü savaş devam ediyor
Koç boynuzunu* duyduk, ve biz de konuşmaya geldik*
Kusursuz lazer ışını tekniklerini kullandık bir şeye dokunurken
Bi gün zar zor öldüğümüzde, bizi onurlandırmak için dünyanın
fethettiğimiz bölgelerinde devasa yankı uyandıracak bir anıt dikecekler
 
[Nakarat x2]
 
Original lyrics

Above the Clouds

Click to see the original lyrics (English)

Gang Starr: Top 3
Idioms from "Above the Clouds"
Comments