Zagrli me snažno (Abrázame muy fuerte)

Serbian translation

Zagrli me snažno

Versions: #1#2
Kada si s mnom
Je kada kažem
Da sve što sam propatio
Je vredelo
 
Još ne znam da li je to san
Ili je stvarnost
Ali kada sam s tobom, je kada kažem:
Ovu ljubav što osećam
Je zato što si je ti zaradila
Kažem ti ljubavi, probudio sam se opet
Plačući od sreće
Kraj tebe se osećam živim
Ništa nije kao jučer
 
Zagrli me, jer vreme prolazi i nikada ne oprašta
Škodi ljudima, kao što je meni
Zagrli me, jer vreme je loše i veoma okrutno, prijatelju
Zagrli me, jer vreme je zlato kada si s mnom
 
Zagrli me snažno, veoma snažno, snažnije nego ikada, uvek me zagrli
 
Danas, kada si s mnom
Ja ne znam da li vreme prolazi ili si ga zaustavio
Voleo bih ovako ostati zauvek
Uživajući što si s mnom
Zahvaljujem ti se na svakom trenutku svog života
 
Ti kada gledaš k nebu
Za svaku zvezdu koja će izaći, ljubavi tu je "Volim te"
 
Zagrli me, jer vreme povređuje i nebo je svedok
Da vreme je okrutno i nikoga ne voli, zato ti kažem:
 
Zagrli me snažno ljubavi, drži me kraj sebe tako
Želim ti se zahvaliti, ljubavi, na svemu što si mi dala
Želim ti uzvratiti nekako svaki dan
Ljubavi, nikada nisam bio na strani boli
Ali sam morao patiti kada sam verovao
Nekome ko se zakleo da će svoj život za mene dati
 
Zagrli me, jer vreme prolazi i nezaustavlja se
Zagrli me snažno ljubavi, jer vreme je protiv nas
Zagrli me, jer Bog oprašta, ali vreme nikome
Zagrli me, jer nije ga briga (vremena) ko su ljudi
Zagrli me, jer vreme prolazi i nikada ne oprašta
Škodi mojim ljudima, kao što je meni
Zagrli me, jer vreme je loše i veoma okrutno, prijatelju
Zagrli me snažno, ljubavi
 
Submitted by Ida90 on Sun, 17/06/2012 - 22:06
thanked 13 times
UserTime ago
PentaGram4 years 35 weeks
Guests thanked 12 times
Spanish

Abrázame muy fuerte

Cuando tu estas conmigo,
es cuando yo digo
que valió la pena
todo, todo lo que yo he sufrido.
 

More

Please help to translate "Abrázame muy fuerte"
Idioms from "Abrázame muy fuerte"
UserPosted ago
PentaGram4 years 35 weeks
5
Comments