End credits (Abspann)

German

Abspann

Ihr Blick so südlich
Und alles staunt
Ihre Brüste niedlich
wie Kaffee mit Schaum
Ihr gemüt so lieblich
Nun steh schon auf
Mehr als ein Kompliment schwebt für sie im Raum
Sie sagt, sie dreht sich, doch sieht sich kaum,
und meint das zieht nicht und zieht dich auf
 
weck sie, weck sie nicht auf
sie ist schon vergeben
 
Jedes Gefühl zurückgeschraubt
Einer von vielen hält dich nicht auf
Auch wenn du traurig mit Leid vergehst
Dort wo die Hoffnung langsam spazieren geht
Und sich der Trotz trotzdem ewig, ewig nicht legt.
 
weck sie, weck sie nicht auf
sie ist schon vergeben
 
Submitted by Steena on Mon, 09/11/2009 - 11:36
Align paragraphs
English translation

End credits

Her gaze so southern
And everyone gapes
Her breasts cute
Like coffee with cream
Her termper so lovely
Now finally get up
More than a compliment hangs in the room for her
She says she turns but does barely see herself
And believes that doesn't workd and twits you
 
Don't wake her, wake her
She's already taken
 
Every feeling turned back
One out of many will not stop you
Even if you are sad, decaying with sorrow
Where hope slowly starts to walk
But still defiance does not die away eternally, eternally
 
Submitted by Steena on Tue, 10/11/2009 - 10:56
UserPosted ago
Ginada5 years 18 weeks
3
Comments